about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

арбитр

м.р.

arbiter, arbitrator, umpire, referee

Law (Ru-En)

арбитр

adjudicator, arbiter, (штат Луизиана) amicable compounder, daysman, laudator, umpire, arbitrator

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

(арбитр. процесс)
(arbitration procedure)
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
Бывший итальянский арбитр Роберто Розетти назначен на должность директора департамента судейства и инспектирования Российского футбольного союза.
Former Italian referee Roberto Rosetti is appointed director of refereeing and inspection department of the Russian Football Union (RFS).
© 1998–2011 Sports.ru
Однако, если оба короля - под шахом, или превращение пешки не завершено, арбитр должен вмешаться, если возможно.
However, if both Kings are in check or the promotion of a pawn is not completed, the arbiter shall intervene, if possible.
© 2008 World Chess Federation
www.fide.com 10/31/2011
© 2004-2008 ChessZone
www.fide.com 10/31/2011
Если после того, как арбитр предложил записать ход, игрок сделает его на доске, он должен записать этот ход на бланке как секретный ход.
If, after being told by the arbiter to seal his move, the player makes a move on the chessboard he must write that same move on his scoresheet as his sealed move.
© 2008 World Chess Federation
www.fide.com 10/31/2011
© 2004-2008 ChessZone
www.fide.com 10/31/2011
Если игрок останавливает часы, чтобы обратиться к арбитру, арбитр должен определить, есть ли у него достаточные основания для этого обращения.
If a player stops the clocks in order to seek the arbiter's assistance, the arbiter shall determine if the player had any valid reason for doing so.
© 2008 World Chess Federation
www.fide.com 10/31/2011
© 2004-2008 ChessZone
www.fide.com 10/31/2011
Если партия началась фигурами не того цвета, игра продолжается, если только арбитр не решит иначе.
If a game has begun with colours reversed then it shall continue, unless the arbiter rules otherwise.
© 2008 World Chess Federation
www.fide.com 10/31/2011
© 2004-2008 ChessZone
www.fide.com 10/31/2011
- Оно желает вас видеть, - заявил арбитр, глядя Хорсту прямо в глаза.
'It's been asking for you, inquisitor,' he said simply.
Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow Point
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
– Бройя! – повторил арбитр, в то время как этот долговязый идиот вставал на свою отметку.
“Broya!” repeated the referee, as the gangly idiot took his mark.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Третий арбитр является председателем третейского суда.
That third arbitrator shall be President of the tribunal.
© Европейский банк реконструкции и развития
www.ebrd.com 10/22/2007
– Один в пользу Горста! – выкрикнул арбитр.
“One to Gorst!” shouted the referee.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
– Капитан Луфар победил! – взревел арбитр. – Два к нулю!
“Captain Luthar wins!” roared the referee, “two to nothing!”
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Арбитр может наложить одно или более наказаний, включающих:
The arbiter can apply one or more of the following penalties:
© 2008 World Chess Federation
www.fide.com 10/31/2011
© 2004-2008 ChessZone
www.fide.com 10/31/2011
Арбитр Юрий Баскаков – член судейского Комитета;
Yuri Baskakov, referee – member of the Referees Committee;
© 1998–2011 Sports.ru
© 1998–2011 Sports.ru
Следопыт предложил Мэйбл в арбитры потому, что восхищался ею и общественное положение ничего — или почти ничего — не значило в его глазах. Но лейтенант Мюр внутренне поежился от этого предложения, сделанного в присутствии офицерских дам.
The Pathfinder had named Mabel as the arbiter because he admired her, and because, in his eyes, rank had little or no value; but Lieutenant Muir shrank at such a reference in the presence of the wives of the officers.
Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland Sea
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
Учреждения Организации Объединенных Наций в своей оперативной деятельности проявляют расчетливость и практичность при выборе будущих партнеров, внимательно изучая результаты их прошлой деятельности и обращаясь за помощью к внешним арбитрам.
United Nations agencies in their operations are hard-headed in selecting with whom they build partnerships, looking at track records and approaching external referees.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

арбитр1/5
Сущ. мужского родаarbiter; arbitrator; umpire; referee

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

дополнительный арбитр
additional arbitrator
арбитр шины
BA
арбитр шины
bus arbiter
центральный арбитр
central arbiter
единоличный арбитр
sole arbitrator
беспристрастный арбитр
impartial arbitrator judge
единственный арбитр
sole arbitrator
запасной арбитр
reserve arbitrator
единоличный арбитр
single arbitrator
арбитр шины
bus arbitrator
избранный арбитр
chosen arbitrator
нейтральный арбитр
neutral arbitrator
председательствующий арбитр
presiding arbitrator
квалифицированный арбитр
qualified arbitrator
главный арбитр
chief arbitrator

Формы слова

арбитр

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйарбитрарбитры
Родительныйарбитраарбитров
Дательныйарбитруарбитрам
Винительныйарбитраарбитров
Творительныйарбитромарбитрами
Предложныйарбитреарбитрах