без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
бадья
ж.р.
bucket, pail, tub
Engineering (Ru-En)
бадья
bucket
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
– Погода в последнее время была… немного прохладная, – выдавил Бадья.'The weather has been a little... cool of late,' Bucket managed.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Бадья опять прикрыл глаза.Mr Bucket shut his eyes again.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
– Совершенно верно, господин Бадья.'Indeed, Mr Bucket.'Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Господин Бадья сидел в своем кабинете, пытаясь разобраться в бухгалтерских отчетах Оперы.Mr Bucket was sitting in his office trying to make sense of the Opera House's books.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
– О боги, – выдохнул Бадья.'Good grief,' said Bucket; at last.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
– С ума сойти, – пролепетал Бадья и отпустил ворот Зальцеллы.'Good grief,' Bucket murmured, and let go of Salzella's coat.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
– Так или иначе, я чувствую, худшее уже позади, – закончил Бадья.'Anyway, I believe we are past the worst,' said Mr Bucket.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
– Я нахожу твой юмор довольно низкопробным, – холодно ответил Бадья.'I think that comment was in rather poor taste,' said Bucket coldly.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
– Господин Бадья говорит, он, наверное, запутался в… – начал кто-то.'Mr Bucket says he must have got caught up in the–' someone began.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
– Ты ведь у нас, э-э, совсем недавно. И все же мы решили позволить тебе, э-э-э… – Бадья сглотнул и в поисках поддержки оглянулся на Зальцеллу и Поддыхла. – Позволить тебе исполнить партию Йодины в сегодняшнем представлении «Тривиаты».'I know you, er, have only been with us hardly any time but we have decided to, er'‑ Bucket swallowed, and glanced at the other two for moral support–'let you sing the part of Iodine in tonight's production of La Triviata.'Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
– Мы все очень рады этому, – продолжал господин Бадья.'We're all very pleased,' said Mr Bucket.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
– Хорошо, хорошо, – ответил Бадья, засевший за своим столом, будто в окопе.'All right, all right,' said Bucket, who was sitting behind his desk as a man might hide behind a bunker.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Господин Бадья взял скрипку.Mr Bucket picked up a violin.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
– Бадья, который как-то странно смотрел на закрытую дверь, потряс головой.Bucket, who'd been staring at the closed door, shook his head.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
– И это чертовски здорово! – облегченно всплеснул руками Бадья.'Jolly good!' said Bucket.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
boad
Перевод добавил Анастасия КудринаБронза en-ru
Словосочетания
бадья с откидным дном
bottom-discharge bucket
бадья с откидным дном
bottom-opening skip
завалочная бадья
charging basket
загрузочная бадья
charging bucket
крановая бадья
crane bucket
бадья с откидным днищем
drop-bottom bucket
подъемная шахтная бадья
hoisting bucket
проходческая бадья
hoppet
бадья для извести
lime tub
бетонораздаточная бадья
placing bucket
саморазгружающаяся бадья
self-discharging skip
проходческая бадья
sinking bucket
бадья с цельным дном
solid-bottomed bucket
опрокидная бадья
tipping bucket
водоотливная бадья
bailer
Формы слова
бадья
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | бадья | бадьи |
Родительный | бадьи | бадей |
Дательный | бадье | бадьям |
Винительный | бадью | бадьи |
Творительный | бадьёй, бадьёю | бадьями |
Предложный | бадье | бадьях |