без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
батальон
м.р.; воен.
battalion
AmericanEnglish (Ru-En)
батальон
м
batallion [-'tæ-]
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
- Это 2-й батальон М. полка? - спросил Праскухин, прибежав к месту и наткнувшись на солдат, которые в мешках носили землю."Is this the second battalion of the Mregiment? " asked Praskiikhin, hastening up to the spot, and running against the soldiers who were carrying earth in sacks.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Эфиопский батальон.Ethiopian Battalion.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
— Как ты думаешь, не согласится ли Колония Бета прислать нам батальон психиатров — в качестве гуманитарной помощи?“Do you think Beta Colony could be persuaded to send us a battalion of psychiatrists as humanitarian aid?Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Он и не слышал о бесчисленных цветных подразделениях, которые покрыли себя славой, - взять хотя бы семьсот шестьдесят первый танковый батальон.He doesn't know one thing about the innumerable colored outfits - like, say, the 761st Tank Battalion - that had great records.Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Вдруг приезжает новый майор принимать батальон."Suddenly the new major arrived to take command of the battalion.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Теперь стало тем более очевидно, что здесь нужен батальон гренадеров и несколько штурмовых отрядов.It was more than ever evident that a battalion of grenadiers and a couple of breaching pieces were what was needed.Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardThe Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
- Нет, - сердито отвечал офицер, - подоспел батальон, отбили, но полковой командир убит, офицеров много, приказано просить подкрепления..."No," answered the officer, angrily. "The battalion came up and beat them back; but the commander of the regiment is killed, and many officers, and I have been ordered to ask for reenforcements...."Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Барнет рассказывает, например, что лондонская толпа бурно выражала свои патриотические чувства, когда его батальон проходил по улицам Лондона перед отправкой на французскую границу.For example, Barnet describes the London crowd as noisily patriotic when presently his battalion came up from the depot to London, to entrain for the French frontier.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
После тщательного прочесывания лесов этот батальон также был отправлен [на отдых и пополнение].After thoroughly combing these forested lands, this battalion was also pulled out [for rest and refitting].Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Glantz, David M.© 1999 by the University Press of KansasКрупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Гланц, Дэвид© ООО "Издательство Астрель", 2005© 1999 by the University Press of Kansas
Узнав Праскухина, опустив руку и разобрав, в чем дело, Михайлов передал приказанье, и батальон весело зашевелился, забрал ружья, надел шинели и двинулся.On recognizing Praskukhin and discovering the state of things, Mikhailoff dropped his hand, gave his orders, and the battalion started into motion, gathered up their guns, put on their cloaks, and set out.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Все то место, на котором стоял вчера его батальон, было застлано дымом, были слышны недружные крики и возгласы.The entire spot on which his battalion had stood the night before was veiled in smoke, and the shouts and cries of the enemy were audible.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Когда я приехал и в батальон поступил, заговорили во всем городишке, что вскоре пожалует к нам, из столицы, вторая дочь подполковника, раскрасавица из красавиц, а теперь только что де вышла из аристократического столичного одного института.At the time I arrived and joined the battalion, all the town was talking of the expected return of the colonel's second daughter, a great beauty, who had just left a fashionable school in the capital.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Хотя 1-й батальон гренадерского полка дивизии «Великая Германия» был измотан ожесточенной борьбой, он удерживал Смольково до тех пор, пока вечером бой не утих.Although the 1st Battalion of Grossdeutschland's Grenadier Regiment was severely shaken by the fierce fighting, it managed to hold on to Smol'kovo until fighting waned in the evening.Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Glantz, David M.© 1999 by the University Press of KansasКрупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Гланц, Дэвид© ООО "Издательство Астрель", 2005© 1999 by the University Press of Kansas
Жестокие морозы, а особенно великое сражение под Эйлау истребили столько лошадей, что нашему прекрасному Десятому гусарскому полку угрожала опасность превратиться в батальон легкой кавалерии.The hard weather, and especially the great battle at Eylau, had killed so many of the horses that there was some danger of our beautiful Tenth of Hussars becoming a battalion of light infantry.Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardThe Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Вслед за этим первая рота встала, за ней вторая - приказано было взять ружья наперевес, и батальон пошел вперед.After this the first company rose to their feet, and after it the second. They were ordered to fix bayonets, and the battalion advanced.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
центральный батальон в отличие от фланговых
battalia
учебный батальон
development battalion
пехотный батальон
rifle battalion
батальон выздоравливающих
battalion of convalescents
батальон связи
signal battalion
дисциплинарный батальон
penal battalion
саперный батальон
field engineer battalion
стрелковый батальон
rifle battalion
танковый батальон
tank battalion
учебный батальон
training battalion
парашютно-десантный батальон
airborne infantry battalion
мотопехотный батальон
mechanized infantry battalion
автосанитарный батальон
ambulance battalion
танковый батальон
armor battalion
саперный батальон бронетанковой дивизии
armored engineer battalion
Формы слова
батальон
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | батальон | батальоны |
Родительный | батальона | батальонов |
Дательный | батальону | батальонам |
Винительный | батальон | батальоны |
Творительный | батальоном | батальонами |
Предложный | батальоне | батальонах |