без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
бережливый
прил.
thrifty, economical
Psychology (Ru-En)
бережливый
прил.
thrifty, economical
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
-- Верно!--отозвался Джольнс: -- я именно с этого и начал! Рейнгельдер- очень экономный и бережливый человек."I did," said Jolnes. "That is where I began my deduction. Rheingelder is a very economical, saving man.Генри, О. / Методы Шемрока ДжольнсаO.Henry / The Adventures of Shamrock JolnesThe Adventures of Shamrock JolnesO.HenryМетоды Шемрока ДжольнсаГенри, О.
Через две недели она возьмет графа N. Зимой будет бережлива, а летом вы опять можете повторить все сначала.At the end of a fortnight she will take the Comte de N., and she will save up during the winter, and next summer you will begin over again.Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиямиДама с камелиямиДюма-сын, Александр© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009CamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
Когда пятый час утра был уже на исходе, она сняла башмаки, чтобы хождением по комнате не разбудить Чарли, бережливо подбросила угля в огонь, поставила вскипятить воду и накрыла стол к завтраку.When the morning was well on between four and five, she slipped off her shoes (that her going about, might not wake Charley), trimmed the fire sparingly, put water on to boil, and set the table for breakfast.Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
И все же кое-что вселяет надежду: некоторые руководители говорят, что сейчас нужно успеть поймать момент, чтобы сделать компанию более экономной и бережливой, способной создавать стоимость в течение всего цикла, а не пытаться просто выплыть.However it is reassuring to hear some CEOs talk of grasping the challenge presented today, building leaner and meaner organisations that will create value throughout the cycle, rather than trying to ride out the downturn.
— Мы как-нибудь проживем, если будем бережливы.“We can get along if we economise.Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister CarrieSister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188Сестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986
После шестидесяти лет я перестал бы мечтать о женитьбе, но был бы гостеприимен, оставаясь по-прежнему бережливым."I would never marry after threescore, but live in a hospitable manner, yet still on the saving side.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Джил не был жмотом, он лишь бережливо относился к расходам, скрупулезно подсчитывая и экономя каждый пенни.Gil was not cheap, just a frugal spender who precisely counted and saved every extra penny.Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Я упомянул о бережливом управлении нашими финансами и о храбрых подвигах нашей армии как на суше, так и на море.I mentioned the prudent management of our treasury; the valour and achievements of our forces, by sea and land.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Я просто бережлив.I'm careful of my money.Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington4.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie LimitedВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 1989
Не покупает ли он дорогое виски только потому, что иначе продавец может подумать, что он чересчур бережлив?Does he buy an expensive whisky because otherwise the salesman might think he is too economical?Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-AnalysisSelf-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte SwarzenskiСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
чрезмерно бережливый
curmudgeonly
бережливый человек
economist
бережливый человек
saver
бережливый образ жизни
provident living
бережливый человек
economizer
магазин для бережливых
thrift shop
Формы слова
бережливый
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | бережливый | бережлив |
Жен. род | бережливая | бережлива |
Ср. род | бережливое | бережливо |
Мн. ч. | бережливые | бережливы |
Сравнит. ст. | бережливее, бережливей |
Превосх. ст. | бережливейший, бережливейшая, бережливейшее, бережливейшие |