без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
беспрекословный
прил.
absolute, unquestioning, implicit
AmericanEnglish (Ru-En)
беспрекословный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Джейн, как всегда, приняла его план беспрекословно, но, вероятно, и сама была рада повеселиться.Lady Jane was only too obedient, and perhaps glad herself to go.Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity FairVanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001Ярмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976
Купец беспрекословно стал пить свой сироп.The merchant began submissively drinking his syrup.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Лорд Прайд требовал от слуг беспрекословного повиновения и умения соображать, но хорошо платил и за то, и за другое.Lord Praed demanded discretion and sharp wits from his servants and paid well for both.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Отдай это кольцо Бладу. Он знает его и станет беспрекословно повиноваться тому, в чьих руках оно окажется.Give Blood this ring - he knows it, and knows how to obey him who bears it.Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the PeakPeveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaarПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Вряд ли Морейн привыкла подчиняться чьим бы то ни было приказам, не считая, пожалуй, Суан Санчей. И Ранд был готов поспорить, что и той она повиновалась не беспрекословно.She could not be used to taking orders from anyone except Siuan Sanche, and Rand was willing to wager she had never done that without a tussle.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Брайан, которому довелось служить во Вьетнаме, знал, как звучат беспрекословные команды, и автоматически замер на месте. Альберт, мчавшийся за ним следом, врезался лицом в его спину.Brian, who had served two tours in Vietnam and knew the sound of unquestionable command when he heard it, stopped so suddenly that Albert ran face-first into the middle of his back.Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The LangoliersThe LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990ЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
Но очевидно, что больший шанс на выживание будет у ребёнка, мозг которого автоматически, как у мотылька, подчиняется правилу: беспрекословно верь тому, что говорят старшие.But, to say the least, there will be a selective advantage to child brains that possess the rule of thumb: believe, without question, whatever your grown-ups tell you.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Она взяла молча и беспрекословно.She took it in silence and without opposition.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Как рад он был тому, что так беспрекословно ей повиновался!How glad he was that he had obeyed her so unconditionally!Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Я сумел запугать их, заставил беспрекословно выполнять мои распоряжения.I have them terrified of me.'Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
беспрекословное выполнение резолюции 1373 (2001) Совета Безопасностиfull compliance with Security Council resolution 1373 (2001)© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как беспрекословно готовы были они подчиняться и забывать о себе ради общей цели!How ready to accept leadership and forget themselves in collective ends!Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
Владимир беспрекословно повиновался.Vladimir obeyed submissively.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Прежде это было необходимо, потому что мне нужно было сперва добиться уважения, чтобы потом мне подчинялись беспрекословно.It was necessary once, for I had to build up respect before I could command obedience.Стейнбек, Джон / Золотая чашаSteinbeck, John / Cup of GoldCup of GoldSteinbeck, John© John Steinbeck, 1929© renewed John Steinbeck, 1957Золотая чашаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Будьте отважными, трезвыми, исправными в службе, беспрекословно повинуйтесь всем приказаниям, и каждый из вас получит щедрое вознаграждение, когда я приду на выручку гарнизона.You are to behave bravely, soberly, regularly, and obediently, and each of you shall be handsomely rewarded on my return to relieve the garrison.Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old MortalityOld MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.ПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
подлежащий беспрекословному выполнению
imperative
беспрекословно подчиняющийся
vassal
беспрекословное выполнение
unquestionable execution
Формы слова
беспрекословный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | беспрекословный | беспрекословен |
Жен. род | беспрекословная | беспрекословна |
Ср. род | беспрекословное | беспрекословно |
Мн. ч. | беспрекословные | беспрекословны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |