about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

блестяще

нареч.

brilliantly

Примеры из текстов

Как ни поверни, не похоже, что религии удаётся блестяще справиться с задачей утешения умирающих .
Whatever it is, it doesn't, on the face of it, speak strongly of religion's power to comfort the dying.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Вертолеты Ми-17, созданные на базе широко известных в мире вертолетов Ми-8, блестяще зарекомендовали себя при эксплуатации более чем в 80 странах мира.
Mi-17 helicopters, constructed around the widely known Mi-8 helicopters, have successfully proven themselves in more than 80 countries.
© eer.ru 2004 - 2008
Фандорин находчив, решителен, оригинального строя мысли, а главное, уже бывал в Лондоне с секретным, наисложнейшим заданием и блестяще справился.
Fandorin is resourceful and determined, he has an original mind and, most importantly of all, he has already worked on one highly complex secret mission in London and managed it quite brilliantly.
Akunin, Boris / Turkish GambitАкунин, Борис / Турецкий Гамбит
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Фрогги вздохнул — он хорошо знал Эмори и как тот блестяще использует такие ситуации.
Froggy sighed - he knew Amory, and the situations that Amory seemed born to handle.
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of Paradise
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
— Вашему начальнику позвонил я, — заявил Родди Лидл таким тоном, что можно было подумать: это задание было трудным и опасным, но он блестяще с ним справился.
'It was me who did the phoning,' Liddle said, making it sound like yet another arduous task that he'd taken in his stride.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Я чувствовал, однако, что, хотя это начало было очень блестяще и вполне доказывало мое высокое знание французского языка, продолжать разговор в таком духе я не в состоянии.
Yet I felt that, brilliant though this introduction might be as evidence of my profound knowledge of the French language, I could not long keep up the conversation in that manner.
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
В его резюме значатся закрытия и продажи предприятий, и, как сказал один из его коллег, «он хорошо справляется с делами, в которых нужно проявить твердость», и «блестяще проводит реструктуризацию компаний».
His résumé had a history of factory closures and disposals and, as a colleague put it, he was “rather good in doing these kinds of tough things” and “restructuring companies in a brilliant way.”
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
Обещаю, что вы ее не менее блестяще закончите.
I promise you also a very distinguished ending.
Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier Gerard
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Несколько девочек, среди которых ныла и Кейси Крамм, так блестяще выступившая на вчерашнем концерте, лепили снежных ангелов с белыми крыльями.
I saw someone I thought was that Cassie Kramme girl who'd done so well in the monologue competition making snow angels with a couple other girls.
Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Betrayed
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
В итоге он сам начал судебные действия, на что она блестяще и твёрдо ответила изумительным, почти мистическим бездействием.
Eventually he did begin a court action, against which she brilliantly and determinedly offered a stupendous, almost mystical inaction.
Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / Fury
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Вы блестяще ведете работу, но вам недостает широты кругозора, вы забываете о насущных нуждах человечества.
You have been working brilliantly, but without a complete vision of broader humanity.
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
В некотором смысле эти исследователи блестяще справились с поставленной задачей; с другой стороны, можно сказать, что их постигла неудача.
In part, these early authors had triumphed to an extraordinary extent; in part, they had failed.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
И теперь она, Энни, заступается за него, хотя чертовски хорошо знает, что Уинсом, блестяще сдавшая сержантские экзамены и не желающая покидать Иствейл, куда лучше подошла бы на его должность.
And here was Annie defending him when she knew damn well that Winsome, who had also passed her boards with flying colors and didn’t want to leave East-vale, would have been a much better person for the job.
Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My Heart
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Избирательную кампанию он проводил блестяще.
He was an excellent campaigner.
Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / Babbit
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Хиллман блестяще демонстрирует ошибочность веры во «врожденные качества», то есть в то, что мы стали такими, какие мы есть, потому что наши родители сделали нас такими.
Hillman is brilliant at exposition of what he calls the “parental fallacy,” the belief that the way we are is because of how our parents were.
Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том

Добавить в мой словарь

блестяще
Наречиеbrilliantly

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    excellently

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    excellent

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    1
  3. 3.

    admirably

    Перевод добавил Елена Спиридонова
    0

Словосочетания

блестяще гладкая поверхность
hyaline
блестящий как золото
aureate
черная блестящая декоративная глазурь
black mirror
блестящее представление
blazonry
блестящая идея
brain wave
неожиданная блестящая идея
brainstorm
ванна для нанесения блестящих покрытий
bright bath
блестящий уголь
bright coal
блестящее покрытие
bright coating
блестящий излом
bright fracture
ванна для нанесения блестящего гальванического покрытия
bright-plating bath
делать блестящим
burnish
бафия блестящая
camwood
древесина бафии блестящей
camwood
украшенный золотыми и серебряными блестками, блестящей мишурой
clinquant

Формы слова

блестящий

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родблестящийблестящ
Жен. родблестящаяблестяща
Ср. родблестящееблестяще
Мн. ч.блестящиеблестящи
Сравнит. ст.блестящее, блестящей
Превосх. ст.-