без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
богохульствовать
несовер.; без доп.
blaspheme
© 2014 ABBYY. Все права защищены.
Примеры из текстов
«Можно, конечно, грешить и повыгоднее, чем браниться и богохульствовать», — чуть было не сорвалось с уст роялиста, но вместо этого он выразил сожаление о том, что досадил генералу."There are, doubtless, more profitable sins in the world than the barren and unprofitable vice of swearing," was the answer which rose to the lips of the cavalier; but that was exchanged for a profession of regret for having given offence.Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / WoodstockWoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLCВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
– Сайсели, – продолжал он, – перестань богохульствовать!"Cicely," he went on, "cease your blaspheming.Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeThe Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLCХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959
Надпись на его стене гласила: КЛЕНЫ И ПАПОРОТНИКИ ЕЩЕ НЕ ИСПОРЧЕНЫ, НО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, ЕСЛИ БЫ ОДНАЖДЫ ОНИ ОБРЕЛИ РАЗУМ, ОНИ ТАКЖЕ СТАЛИ БЫ СКВЕРНОСЛОВИТЬ И БОГОХУЛЬСТВОВАТЬ.Hanging on the wall was an inscription that read: THE MAPLES AND FERNS ARE STILL UNCORRUPT, YET, NO DOUBT, WHEN THEY COME TO CONSCIOUSNESS, THEY, TOO, WILL CURSE AND SWEAR.Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
- Да, и как сладко богохульствует его отец, сидя один взаперти!`Yes; and how sweetly his father curses in his solitude!Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering HeightsWuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.Грозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988
Граф, который богохульствовал как язычник, часто говаривал мне: «Жанберна, дружище, я очень рассчитываю встретиться с тобой в аду; и там ты послужишь мне, как и здесь служил».The Count, who used to curse like a heathen, was always saying to me: "Jeanbernat, my boy, I fully expect to meet you again in the hot place, so that you will be able to serve me there as you have up here. "'Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
– Не богохульствуй."Don't be sacrilegious."Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
– Вы находитесь в его доме, – с силой повторил аббат Муре. – Вы богохульствуете.'You are in His house now,' said Abbe Mouret, sternly. 'You blaspheme.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Кто богохульствовал?Who was it that had blasphemed?Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
«Не богохульствуй в моем присутствии, Алвин Миллер.»“Don't you get blasphemous with me, Alvin Miller.”Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh SonSeventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott CardСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
О, Алеша, я не богохульствую!Oh, Alyosha, I am not blaspheming!Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Добавить в мой словарь
богохульствовать
blaspheme
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
богохульствовать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | богохульствовать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я богохульствую | мы богохульствуем |
| ты богохульствуешь | вы богохульствуете |
| он, она, оно богохульствует | они богохульствуют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он богохульствовал | мы, вы, они богохульствовали |
| я, ты, она богохульствовала | |
| оно богохульствовало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | богохульствующий | богохульствовавший |
| Деепричастие | богохульствуя | (не) богохульствовав, *богохульствовавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | богохульствуй | богохульствуйте |