без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-английский словарь. (Американский вариант)- dicts.americanenglish_ru_en.description
- dicts.americanenglish_ru_en.description
вдолбить
сов
hammer into
разг (втолковать) ram smth down smb's throat [Ѳrout]
Примеры из текстов
Они спросили, дома ли господин профессор Нафта, и так как не захватили визитных карточек, то постарались вдолбить мальчику свои имена, после чего тот отправился к господину Нафте — как он его назвал, опустив титул профессора, — доложить о пришедших.Him they asked for Professor Naphta, impressing their names on his mind, as they had brought no cards; he said he would go and deliver them to Herr Naphta— whom he named without a title.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Главное в другом, и сержант целый вечер пытается вдолбить эту идею в твою голову: мы не знаем.The point's the same as the one Sarge has been trying to drum into your thick head all night long: we don't know.'Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
Я тебе скажу: запасные сапоги, фотографии мамочек, стоячие носки, заскорузлые простыни, поскольку этим мальчикам вдолбили, что негоже гоняться за овцами... и револьверы, где-нибудь спрятанные, скорее всего под половицей.I'll tell you: extra boots, pictures of their mommies, socks that stink to high heaven, stiff sheets from boys who've been taught it's low-class to chase after the sheep... and guns hidden somewhere. Under the floorboards, like enough."Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
И еще вдалбливается от повторений, еще каждый эпизод по несколько раз проходит.And it is hammered in by repetition, and every individual episode is gone over several times.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Первое правило, которое некогда вдолбил ему в голову дядя Вирджил, гласило: «Когда встречаешься с представителями власти, не делай за них их работу».The first rule Uncle Virgil had hammered into him when facing the authorities was not to do their job for them.Зан, Тимоти / Дракон и солдатZahn, Timothy / Dragon And SoldierDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnДракон и солдатЗан, Тимоти
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
вдалбливать урок
cane
Формы слова
вдолбить
глагол, переходный
| Инфинитив | вдолбить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я вдолблю | мы вдолбим |
| ты вдолбишь | вы вдолбите |
| он, она, оно вдолбит | они вдолбят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он вдолбил | мы, вы, они вдолбили |
| я, ты, она вдолбила | |
| оно вдолбило | |
| Действит. причастие прош. вр. | вдолбивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | вдолблённый |
| Деепричастие прош. вр. | вдолбив, *вдолбивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | вдолби | вдолбите |
| Побудительное накл. | вдолбимте |
| Инфинитив | вдалбливать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я вдалбливаю | мы вдалбливаем |
| ты вдалбливаешь | вы вдалбливаете |
| он, она, оно вдалбливает | они вдалбливают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он вдалбливал | мы, вы, они вдалбливали |
| я, ты, она вдалбливала | |
| оно вдалбливало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | вдалбливающий | вдалбливавший |
| Страдат. причастие | вдалбливаемый | |
| Деепричастие | вдалбливая | (не) вдалбливав, *вдалбливавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | вдалбливай | вдалбливайте |
| Инфинитив | вдалбливаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *вдалбливаюсь | мы *вдалбливаемся |
| ты *вдалбливаешься | вы *вдалбливаетесь |
| он, она, оно вдалбливается | они вдалбливаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он вдалбливался | мы, вы, они вдалбливались |
| я, ты, она вдалбливалась | |
| оно вдалбливалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | вдалбливающийся | вдалбливавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |