без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
вербовать
несовер. - вербовать; совер. - завербовать (кого-л.)
enlist, recruit; win over перен.
Law (Ru-En)
вербовать
enroll, enrol
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Он пришел на бойни вербовать американцев в немецкую воинскую часть под названием «Свободный американский корпус».He had come to the slaughter house to recruit men for a German military unit called “The Free American Corps.”Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeSlaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.Бойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Но мистер Джеме Уэлдон, как и другие судовладельцы, считал выгодным вербовать в Сан-Франциско лишь матросов, необходимых для управления кораблем.But, following the example of certain ship-owners, James W. Weldon found it much more economical to embark at San Francisco only the number of sailors necessary for the management of the vessel.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Тем более можно вербовать их из каких угодно классов общества.All the more can they be recruited from any classes of society.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Кроме того, ты действительно слишком молод для, как ты выразился, драконьей игры, и поэтому не вижу смысла тебя вербовать, пока не прибавишь значительно… скажем, лет через двадцать-тридцать.Also, as you mention, you are still extremely new to…as you put it…the dragon game, I can see no point in recruiting you until you have developed considerably beyond where you are now…say, in twenty or thirty years.Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
-дезориентирующих действий, таких, как сообщение вербуемому лицу цели вербовки (например, обучение), которое отличается от подлинной цели, и мобилизации средств через подставные организации.-Deceptive activities such as recruitment based on a representation to the recruit that the purpose of the recruitment is one (e. g teaching) different from the true purpose and collection of funds through front organizations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Может быть, здесь бы нашел работу врач по душевным болезням или же человек, который вербует членов в общество трезвости, но с меня было достаточно: я встал и повторил, что должен уйти.There might have been employment here for the alienist or for those who circulate the pledge; but I had had enough of it. I got up, and repeated that I must go.Генри, О. / Дверь, не знающая отдыхаO.Henry / The Door of UnrestThe Door of UnrestO.HenryДверь, не знающая отдыхаГенри, О.
чтобы правовая защита от судебного преследования была предоставлена тайным агентам и осведомителям, вербуемым в этих целях;That legal protection from prosecution be given to undercover agents and informants recruited for that purpose.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.09.2010
Отчего не вербуются к ним люди значительнее, отчего всё студенты да недоросли двадцати двух лет?Why don't people of consequence join their ranks? Why are they all students and half-baked boys of twenty-two?Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Строили суда, вербовали солдат, собрали огромное войско, готовое дать отпор цезарю.Men were gathered, ships were built, and a great force was made ready against the coming of Caesar.Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Список сторон, которые вербуют или используют детей в ситуациях вооруженного конфликта, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности, с учетом других нарушений и злоупотреблений по отношению к детямList of parties that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing in mind other violations and abuses committed against children© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Где он без конца вербует новых головорезов?Where does he get this endless supply of goons?”Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
В приложении I перечисляются стороны, которые вербуют или используют детей в ситуациях вооруженного конфликта, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности, с учетом других нарушений и злоупотреблений по отношению к детям.Annex I lists parties that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing in mind other violations and abuses committed against children.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Вербуют и используют детей Народные силы обороны Уганды (УПДФ) и присоединившиеся к ним местные группы обороны (МГО).The Uganda People's Defence Forces (UPDF) and its allied Local Defence Units (LDUs) recruit and use children.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.10.2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
вербовать сторонников перед выборами
canvass
вербовать обманным путем
crimp
вербовать на военную службу
enlist
зачислять, вербовать в состав вооруженных сил
enlist
вербовать силой
impress
вербовать насильно
press
насильно вербовать
press-gang
вербовать в армию
recruit
вербовать наемников
to recruit mercenaries
вербовать матросов обманным путём
crimp
вербующий сторонников кандидата перед выборами
canvasser
организация, вербующая на временную службу мужчин с опытом службы на границе или в колонии
Legion of Frontiersmen
агент, вербующий персонал
head-hunter
агент, вербующий матросов обманным путём
crimp
Формы слова
вербовать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | вербовать |
Настоящее время | |
---|---|
я вербую | мы вербуем |
ты вербуешь | вы вербуете |
он, она, оно вербует | они вербуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вербовал | мы, вы, они вербовали |
я, ты, она вербовала | |
оно вербовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вербующий | вербовавший |
Страдат. причастие | вербуемый | вербованный |
Деепричастие | вербуя | (не) вербовав, *вербовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вербуй | вербуйте |
Инфинитив | вербоваться |
Настоящее время | |
---|---|
я вербуюсь | мы вербуемся |
ты вербуешься | вы вербуетесь |
он, она, оно вербуется | они вербуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вербовался | мы, вы, они вербовались |
я, ты, она вербовалась | |
оно вербовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вербующийся | вербовавшийся |
Деепричастие | вербуясь | (не) вербовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вербуйся | вербуйтесь |