без примеровНайдено в 9 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
вершина
ж.р.
top, peak, summit, crest; acme, height, summit перен.
мат.
vertex (угла); apex (треугольника)
Physics (Ru-En)
вершина
ж.; мат.; физ.
vertex (мн. vertices) (верхняя часть) top, apex, tip; peak
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
В этом случае нельзя воспользоваться трехместной операцией так как не удается найти оператора, который (для пути от х к х через вершину х) удовлетворяет условию.In this case the triple operation cannot be used, since no operator can be found which (for a path from x to x via vertex x) satisfies.Кристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходChristofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachGraph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.Теория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978
В отчаянном броске Ранд вскарабкался на вершину острого, как нож, гребня горы и со стоном упал на колени.With desperate haste he scrambled to the top of a knife edged ridge, then dropped to his knees with a groan.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Однажды мы взобрались на вершину скального гребня, пока остальные ползли позади нас, где-то за пределами обзора.ONE DAY WE GOT TO THE TOP OF A ROCKY RIDGE WHILE THE REST OF THE MEN WERE STILL OUT OF SIGHT BELOW US.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
В общем случае все N точек, полученных таким образом, различны; они могут частично совпадать, лишь если исходная точка попадает в вершину области.In general the N points of the group of points so arising are all distinct; they only partially coincide when the initial point retires to a summit of the -surrounding region.Клейн, Ф. / Лекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениKlein, Felix / Lectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degreeLectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degreeKlein, FelixЛекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениКлейн, Ф.© «Наука». Физматлит, перевод на русский язык, 1989
Но все это означало солидные банковские счета для немногих везунчиков, покоривших вершину социальной пирамиды.But all of this meant serious credit accounts for the lucky few on top.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
И вот, впервые за семь лет, он снова поднялся на вершину горы.Then, for the first time in seven years, he once again climbed to the top of the mountain.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AGПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Найдем СК в G, содержащую вершину х.Let us find the SC of G containing vertex x.Кристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходChristofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachGraph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.Теория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978
Она раскрыла книгу на соответствующей иллюстрации: контуры лодки, белые на темном фоне, коротенькая зигзагообразная молния пилой вгрызается в вершину мачты.She held open the relevant illustration: the boat in silhouette, outlined in white, with a rather squat, geometrically rendered lightning bolt stuck like a saw into the top of the mast.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Отчаянным рывком я вскарабкался на вершину скалы и крикнул:I turned fiercely to the rocks and clambered to the summit of them.Уэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеWells, Herbert George / The First Men in the MoonThe First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Повторить упражнение 12, добавив дополнительную вершину x и оценить увеличение объема вычислений.Repeat exercise 12 when an extra vertex x is added to the problem and note the increase in the computational effort involved.Кристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходChristofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachGraph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.Теория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978
Кинсон указал рукой, но Бреман и Марет уже кивали и улыбались, узнав вершину.Kinson pointed, but Bremen and Mareth were already nodding and smiling in recognition.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
А! Посмотрите-ка на вершину холма Кроуборо: там тоже, кажется, вспыхнул пожар!Ah, there you see another blaze on the top of Crowborough Hill.Конан Дойль, Артур / Отравленный поясConan Doyle, Arthur / The Poison BeltThe Poison BeltConan Doyle, Arthur© 2006 Adamant Media CorporationОтравленный поясКонан Дойль, Артур© Издательство "Молодь", 1975
Мы просто укажем, как эта теория может быть развита. Если у — любая точка Sn, не лежащая на вершине F, то ее полярная гиперплоскость F проходит через вершину.We shall merely indicate how it can be developed. If y is any point of Sn not in the vertex of F, its polar prime n passes through the vertex.Ходж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIMethods of Algebraic Geometry Volume IIHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University PressМетоды алгебраической геометрии. Том 2Ходж, В.,Пидо, Д.
Если бы он перевалил через вершину последнего холма, на открытой местности его ждала бы неминуемая смерть.If he went to it, he would be killed in the open.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Он должен был покорить вершину в одиночку.He would have to conquer it alone.Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityCelestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip HolmesНебесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
взять вершину
conquer
нагрузка на вершину
crest load
покрывать вершину
crown
составлять вершину
head
срезать вершину
obtruncate
подняться на вершину
top
ребро покрывает вершину
line covers points
абстрактная вершина
abstract vertex
достижимая вершина
accessible vertex
эквивалентные по достижимости вершины
accessibly equivalent vertices
окружность вершин зубьев
addendum circle
список смежных вершин
adjacency list
смежная вершина
adjacent vertex
смежные вершины
adjacent vertices
остроконечная вершина
aiguille
Формы слова
вершина
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | вершина | вершины |
Родительный | вершины | вершин |
Дательный | вершине | вершинам |
Винительный | вершину | вершины |
Творительный | вершиной, вершиною | вершинами |
Предложный | вершине | вершинах |