about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

верить

(кому-л./чему-л.; в кого-л./что-л.; без доп.) несовер. - верить; совер. - поверить

  1. (кому-л. / чему-л.; без доп.)

    believe; trust

  2. (в кого-л. / что-л.)

    believe (in), have faith (in)

Law (Ru-En)

верить

credit

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

— Нет, не верю, — коротко ответил Воланд.
'No, I don't believe you,' was Woland's short answer.
Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and Margarita
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
Я не верю ничему, ничему не верю!
I don't believe a word of it, not a word of it!
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
— Я не верю в очаровательных мужей, — сказала миссис Олмонд. — Я верю только в хороших мужей.
"I don't believe in lovely husbands," said Mrs. Almond; "I only believe in good ones.
Джеймс, Генри / Вашингтонская площадьJames, Henri / Washington Square
Washington Square
James, Henri
© Wordsworth Editions Limited 1995
Вашингтонская площадь
Джеймс, Генри
-- Ах, не верю!
"Ah, I don't believe it!
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Но я в это не верю, у меня просто в голове не укладывается...
But it doesn’t fit for me, it doesn’t…
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Я не верю своим чёртовым глазам!»
I don't believe my god-damned eyes!"
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
— Во что это я верю? — спросил он.
"Believes in what?"
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the Night
Tender is the Night
Fitzgerald, Francis Scott Key
© Wordsworth Editions Limited 1995
Ночь нежна
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Я все-таки верю в то, что бесконечно меня выше, и не теряю моего идеала!..
I believe she's infinitely above me all the same, and I have not lost my ideal!...
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
И я не верю, что может быть иначе.
And I don’t believe it can be some other way.
© Russian biathlon union, 2011
© Союз биатлонистов России, 2011
Закон этот, разумеется, теперь неизвестен, но я верю, что он существует и впоследствии может стать и известным.
That law, of course, is unknown at present, but I am convinced that it exists, and one day may become known.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Если это Черный Тринадцатый, а я верю, что это так... будет лучше, если она будет держаться от него подальше.
If it is Black Thirteen- and I believe it must be-it's best she not go near it."
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Я верю: наше будущее зависит от того, насколько хорошо мы будем знать этот Космос, где мы плывем, как пылинка в утреннем небе.
I believe our future depends on how well we know this Cosmos in which we float like a mote of dust in the morning sky.
Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
— Я, со своей стороны, верю вам вполне и безусловно, — сказала графиня Изабелла. — Если вы обманете нас, Квентин, я буду знать, что правды можно искать только на небе.
"I, on my part," said the Countess Isabelle, "trust you implicitly, and without condition. If you can deceive us, Quentin, I will no more look for truth, save in Heaven!"
Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin Durward
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
«Разумеется, я верю, — словно в бреду, думала я.
Of course I believe , I thought, in a sort of delirium.
Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the Devil
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
На лице его показалась какая-то мучительная складка; верю теперь, что у него болела тогда голова, особенно голова...
A line of suffering came into his face; I believe now he really was suffering with his head, his head particularly...
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    believe

    Перевод добавил Станислав Санторик
    0

Словосочетания

Я верю
I belive
сильно верю
strongly believe
очень верю
strongly believe
верить в существование
believe
слепо верящий
biased
слепо верящий
biassed
прорицатель бедствий, чьим предсказаниям не верят
Cassandra
не верить
disbelieve
не верить
discredit
не верить
doubt
такой, что не верится
eye-popping
перестать верить
give up
игра "веришь - не веришь"
liar dice game
человек, не верящий ни во что
nothingarian
слепо верящий
partisan

Формы слова

верить

глагол, несовершенный вид, непереходный
Инфинитивверить
Настоящее время
я верюмы верим
ты веришьвы верите
он, она, оно веритони верят
Прошедшее время
я, ты, он верилмы, вы, они верили
я, ты, она верила
оно верило
Наст. времяПрош. время
Причастие верящийверивший
Деепричастиеверя (не) верив, *веривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.верьверьте
Инфинитиввериться
Настоящее время
я -мы -
ты -вы -
он, она, оно веритсяони -
Прошедшее время
я, ты, он -мы, вы, они -
я, ты, она -
оно верилось
Наст. времяПрош. время
Причастие --
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--