about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Включите авианосцы в информационную сеть «Ямайки». Мы воспользуемся их системами противоракетной обороны.
I want to incorporate the carriers into this ship's datagroup; we can use their point defense.
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
Включив зарядное устройство в сеть, Ребус решил посмотреть, какие сообщения пришли за это время.
Plugged it in and decided to see what messages there were.
Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the Dead
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
В течение 2007 года в сеть было включено 110 финансовых учреждений: 58 банков-резидентов, 38 банков-нерезидентов, 14 финансовых компаний из дальнего зарубежья.
During 2007 the network comprised 110 financial institutions: 58 resident banks, 38 non-resident banks, 14 financial companies from far abroad.
© 2004-2010 Russlavbank
© 2004-2011 Русславбанк
В структуре завода собственная железнодорожная сеть, включающая в себя 160 километров железных дорог, в задачи которой входит транспортировка продукции, сырья и топлива.
The refinery’s infrastructure includes a 160 km long railway network used for transportation of products, raw materials and fuel.
© 2010 RUSAL

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    plug in

    Перевод добавила Nina Tatarinova
    0

Словосочетания

самовольно включенное в сеть оборудование
unauthorized equipment