без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
внедрять
(кого-л./что-л. во что-л.) несовер. - внедрять; совер. - внедрить
inculcate (in, upon); instill (in, into); introduce
Law (Ru-En)
внедрять
(изобретение) introduce
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Компания «ЮКОС» стала внедрять международную финансовую отчетность.Yukos began to introduce international financial statements.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Необходимо формировать, развивать и внедрять глобальную культуру кибербезопасности в сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами и компетентными международными организациями.A global culture of cyber-security needs to be promoted, developed and implemented in cooperation with all stakeholders and international expert bodies.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Исследования и разработки сверхкритических (СК) и ультрасверхкритических (УСК) технологий позволили внедрять их в новые проекты, и сейчас они считаются основным направлением развития электроэнергетики.Research and development in support of supercritical (SC) and ultra-supercritical (USC) technologies has allowed their deployment for new construction such that they are now considered mainstream for power generation.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
– Итак, сэр, мы укрепимся, и утвердимся здесь, и будем держать в руках эту пустынную область, и будем внедрять наш престиж, наше влияние и наш дух в инертное тело этой вырождающейся Утопии."And so, Sir, we will hold out here and maintain ourselves and dominate this desert countryside and spread our prestige and our influence and our spirit into the inert body of this decadent Utopian world.Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like GodsMen Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. WellsЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
«Когда начали внедрять систему TPM, люди подумали: “Очередной проект”, — говорит другой менеджер по безопасности.“When TPM started, people thought, ‘Here comes another project,’” said another safety manager.Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George RothВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.Окуньковой
Когда следует внедрять NAS и SAN?When Is the Right Time to Implement NAS and SAN Devices?Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Компания должна внедрять передовой опыт во всех звеньях цепочки поставок.Researches better practices in all aspects of the supply chain.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Кроме того, в известных решениях предлагается внедрять наночастицы в толщу органического полупроводника, в результате чего, например, известные решения не могут быть использованы при модернизации существующих фотоэлементов.In addition, in the known solutions it is proposed to introduce nanoparticles into the layer of the oiganic semiconductor, as a result of which, for example, the known solutions cannot be used for the modernization of existing photocells.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Вместе с тем для успешной деятельности на этих рынках компании должны внедрять новшества, поскольку традиционные продукты, услуги и методы управления могут оказаться неадекватными или не соответствующими современным требованиям.However, to operate successfully in those markets, companies need to innovate, as traditional products, services and management processes may not be appropriate or desired.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Применение CASE позволяет внедрять логику программы в оператор UPDATE, что иначе потребовало бы задействовать хитрые функции-выражения или отдельно операторы UPDATE и операторы управления ходом выполнения.Using CASE allows you to embed program logic in the UPDATE statement that would otherwise require arcane function expressions or separate UPDATEs and flow-control syntax.Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-WesleyПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-Wesley
Внедрять стратегии контроля распространения пыли, такие как сокращение движения транспорта и использование воды для подавления пыли.Implement dust control strategies such as minimising vehicle movements and using water for dust suppression.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
Она внедрила в эту работу и ряд собственных трюков Access.Along the way, she has picked up a few Access tricks of her own.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Точно также, внедряемые изменения или проекты не могут выполняться достаточно быстро или их проведение приостанавливается вообще.The lifeblood of change, projects, cannot flow very quickly or sometimes cannot flow at all.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
ИМИС была разработана и внедрена без надлежащей глобальной стратегии.IMIS has been developed and implemented without an adequate global© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Черт, скорее всего, к ним внедрился и агент ФБР.Hell, the FBI could be monitoring them, as well.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
to introduce
Перевод добавил Sasha Love - 2.
implement
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
внедрять принципы христианства
Christianize
внедрять вычислительную технику
computerize
внедрять автоматизацию
introduce automation
внедрять оборудование
put in a plant
внедрять в производство
develop commercially
внедрять изобретение
reduce an invention to practice
внедренный объект
embedded item
внедренный объект
embedded object
внедренный атом
interstitial atom
внедренное состояние
intruder state
в которую внедрен инвагинат
intussuscipiens
проникать, внедряться со шпионскими целями
penetrate
агент, внедренный в преступную или вражескую организацию
plant
анализ функционирования внедренной системы
post implementation review
анализ функционирования внедренной системы
post-installation review
Формы слова
внедрить
глагол, переходный
| Инфинитив | внедрить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я внедрю | мы внедрим |
| ты внедришь | вы внедрите |
| он, она, оно внедрит | они внедрят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он внедрил | мы, вы, они внедрили |
| я, ты, она внедрила | |
| оно внедрило | |
| Действит. причастие прош. вр. | внедривший |
| Страдат. причастие прош. вр. | внедрённый |
| Деепричастие прош. вр. | внедрив, *внедривши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | внедри | внедрите |
| Побудительное накл. | внедримте |
| Инфинитив | внедриться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я внедрюсь | мы внедримся |
| ты внедришься | вы внедритесь |
| он, она, оно внедрится | они внедрятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он внедрился | мы, вы, они внедрились |
| я, ты, она внедрилась | |
| оно внедрилось | |
| Причастие прош. вр. | внедрившийся |
| Деепричастие прош. вр. | внедрившись, внедрясь |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | внедрись | внедритесь |
| Побудительное накл. | внедримтесь |
| Инфинитив | внедрять |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я внедряю | мы внедряем |
| ты внедряешь | вы внедряете |
| он, она, оно внедряет | они внедряют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он внедрял | мы, вы, они внедряли |
| я, ты, она внедряла | |
| оно внедряло | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | внедряющий | внедрявший |
| Страдат. причастие | внедряемый | |
| Деепричастие | внедряя | (не) внедрявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | внедряй | внедряйте |
| Инфинитив | внедряться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я внедряюсь | мы внедряемся |
| ты внедряешься | вы внедряетесь |
| он, она, оно внедряется | они внедряются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он внедрялся | мы, вы, они внедрялись |
| я, ты, она внедрялась | |
| оно внедрялось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | внедряющийся | внедрявшийся |
| Деепричастие | внедряясь | (не) внедрявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | внедряйся | внедряйтесь |