без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
возбужденный
(возбуждённый) прил.; прич. от возбудить
excited
Psychology (Ru-En)
возбужденный
прил.
excited, restless, strung, uncomposed
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Девушка повернулась к нему, на ее щеках проступил возбужденный румянец, но она не утратила ни капли самообладания, хотя едва не попала под копыта.She turned to him with a flush of excitement on her cheek, otherwise utterly undaunted by her brush with severe injury.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Было, я думаю, около половины одиннадцатого, когда я, возбужденный и, сколько помню, как-то странно рассеянный, но с окончательным решением в сердце, добрел до своей квартиры.It was, I believe, about half-past ten, when excited, and, as far as I remember, strangely absent-minded, but with a firm determination in my heart, I dragged myself to my lodgings.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Он смотрит вниз на свою майку и плотно прилегающие трусы, довольный и еще больше возбужденный.He looks down at his T shirt and snug underpants, pleased and further stirred.Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, RunRabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine BooksКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990
Джек услышал ее возбужденный шепот: — Вот она!Jack heard her excited whisper: "There she is."Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
– Заметно возбужденный, Девеш принялся покачиваться взад и вперед на каблуках.Devesh rocked back and forth on his toes, plainly excited.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Пудель, вероятно возбужденный необычайностью всего происходившего, вдруг припал на передние лапы и принялся лаять.The poodle, probably excited by the unusualness of all the proceedings, suddenly sank on to its front paws and began barking.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Роббер кончался, когда князь вернулся в гостиную. Он пришел особенно веселый и возбужденный.The rubber was nearly finished when the prince returned to the drawing room, animated and obviously very pleased.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
— Быстрее выбирайте канат и снимайте с якоря! — потребовал возбужденный рулевой. — Если любите «Ариэль», ребята, гребите изо всех сил, не жалея рук!"Haul out and weigh your grapnel," said the excited cockswain; "and then, boys, if you love the Ariel, pull while the life and the will is left in you."Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaThe Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media CorporationЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959
С учетом полученных ранее в невозбужденном состоянии значений фо(х,у) и 1о(х',у') параметры пробного пучка, прошедшего через возбужденный образец в момент времени t0 можно представить как:Taking into account the values <|)0(x,y) and I0(x',y') previously obtained in an unexcited state, parameters of the probe beam propagated through the exited sample at the moment of time to could be presented as follows:http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Такие сны, болезненные сны, всегда долго помнятся и производят сильное впечатление на расстроенный и уже возбужденный организм человека.Such sick dreams always remain long in the memory and make a powerful impression on the overwrought and deranged nervous system.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Радостно возбужденный, вступил он внутрь, и навстречу ему повеяло затхлым могильным запахом, свойственным всем пустым церквам.Excitedly he let himself in, greeted by the stale tomb-like odor of all empty churches.Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Возбужденный кофе и предвкушением богатства, он трудился с торжествующей решимостью, объясняя своим агентам во всех деталях, что именно от них требуется.Animated by coffee and the thrill of impending wealth, he worked with jubilant determination, making sure his agents understood precisely what he required of them.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
А между тем совершилось убийство, возбуждена полиция; по нитке и до клубка дойдут.And meantime a murder has been committed, the police have been roused; if they follow the thread they may find what it starts from."Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Справедливый намек возбуждает уныние - это не по-христиански к несправедливому человек равнодушен - это глупо, а от полусправедливого он и досаду чувствует и нетерпение.A true insinuation makes one wretched - that's unchristian - and to an untrue insinuation a man is indifferent - that's stupid, but at a half true one he feels vexed and impatient.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
А между толпою выпучивших на него глаза "бунтовщиков" так и сновал пред ним "возбуждавший" их Петр Степанович, не покидавший его ни на один момент со вчерашнего дня, - Петр Степанович, ненавидимый им Петр Степанович...And flitting to and fro in the crowd of “rioters” who gazed open-eyed at him, he seemed to see Pyotr Stepanovitch, who had egged them on— Pyotr Stepanovitch, whom he hated and whose image had never left him since yesterday.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
amped
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru - 2.
exsited
Перевод добавил Oliya Pustovalova - 3.
tingly
Перевод добавил alina.jo.9
Словосочетания
возбужденный, сгорающий от любопытства или нетерпения
agog
возбужденный провод
energized conductor
возбужденный уровень
excited level
возбужденный нейрон
firing neuron
возбужденный сообща иск
joint action
возбужденный электрон
luminous electron
крайне возбужденный
overwrought
возбужденный фотонами
photoexcited
возбужденный газ
pumped gas
сексуально возбужденный
randy
сексуально возбужденный
red-hot
несинхронно-возбужденный генератор
unlocked driven oscillator
недобросовестно возбужденный иск
vexatious action
конституционно-возбужденный психопат
hyperthymic psychopath
эмоционально возбуждённый
emotionally excited
Формы слова
возбудить
глагол, переходный
Инфинитив | возбудить |
Будущее время | |
---|---|
я возбужу | мы возбудим |
ты возбудишь | вы возбудите |
он, она, оно возбудит | они возбудят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он возбудил | мы, вы, они возбудили |
я, ты, она возбудила | |
оно возбудило |
Действит. причастие прош. вр. | возбудивший |
Страдат. причастие прош. вр. | возбуждённый |
Деепричастие прош. вр. | возбудив, *возбудивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | возбуди | возбудите |
Побудительное накл. | возбудимте |
Инфинитив | возбудиться |
Будущее время | |
---|---|
я возбужусь | мы возбудимся |
ты возбудишься | вы возбудитесь |
он, она, оно возбудится | они возбудятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он возбудился | мы, вы, они возбудились |
я, ты, она возбудилась | |
оно возбудилось |
Причастие прош. вр. | возбудившийся |
Деепричастие прош. вр. | возбудившись, возбудясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | возбудись | возбудитесь |
Побудительное накл. | возбудимтесь |
Инфинитив | возбуждать |
Настоящее время | |
---|---|
я возбуждаю | мы возбуждаем |
ты возбуждаешь | вы возбуждаете |
он, она, оно возбуждает | они возбуждают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он возбуждал | мы, вы, они возбуждали |
я, ты, она возбуждала | |
оно возбуждало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | возбуждающий | возбуждавший |
Страдат. причастие | возбуждаемый | |
Деепричастие | возбуждая | (не) возбуждав, *возбуждавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | возбуждай | возбуждайте |
Инфинитив | возбуждаться |
Настоящее время | |
---|---|
я возбуждаюсь | мы возбуждаемся |
ты возбуждаешься | вы возбуждаетесь |
он, она, оно возбуждается | они возбуждаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он возбуждался | мы, вы, они возбуждались |
я, ты, она возбуждалась | |
оно возбуждалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | возбуждающийся | возбуждавшийся |
Деепричастие | возбуждаясь | (не) возбуждавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | возбуждайся | возбуждайтесь |
возбуждённый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | возбуждённый | возбуждён |
Жен. род | возбуждённая | возбуждённа |
Ср. род | возбуждённое | возбуждённо |
Мн. ч. | возбуждённые | возбуждённы |
Сравнит. ст. | возбуждённее, возбуждённей |
Превосх. ст. | - |
возбуждённый
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | возбуждённый | возбуждён |
Жен. род | возбуждённая | возбуждена |
Ср. род | возбуждённое | возбуждено |
Мн. ч. | возбуждённые | возбуждены |
Сравнит. ст. | возбуждённее, возбуждённей |
Превосх. ст. | возбуждённейший, возбуждённейшая, возбуждённейшее, возбуждённейшие |