about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 8 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

волна

ж.р.

  1. wave; (большая) surge; (разбивающаяся у берега) breaker

  2. wave

  3. перен. wave, tide, surge

Physics (Ru-En)

волна

ж.

  1. wave

  2. (морская) surge, sea

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Андрею Ефимычу показалось, что громадная соленая волна накрыла его с головой и потащила к кровати; в самом деле, во рту было солоно: вероятно, из зубов пошла кровь.
It seemed to Andrey Yefimitch as though a huge salt wave enveloped him from his head downwards and dragged him to the bed; there really was a salt taste in his mouth: most likely the blood was running from his teeth.
Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Его поддержала волна гневных выкриков спереди, призывающих к жестким мерам и суровым наказаниям.
There was a surge of anger and agreement from the floor, and calls for harsh measures and stiff penalties.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Дарлу захлестнула волна жгучего гнева.
Darla felt her anger like a hot flash.
Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for You
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
По мне прокатилась волна паники и растерянности, словно перешедшая из его руки в мою.
Panic and bewilderment spilled through me then, as though from his fingers on my arm.
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's Song
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Песня трактирщика
Бигл, Питер
Геральд рассказывает, как первая волна захватчиков отплыла в страну — 90 всадников в кольчугах и 300 пехотинцев-лучников «из цвета молодых людей Уэльса».
Gerald tells how the first contingent, under Robert Fitz Stephen, sailed for Ireland with ninety mailed men-at-arms and 300 foot archers "of the flower of the young men of Wales".
Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Вместе со специально оборудованными стенками, отражающими порождаемые их колебаниями упругие волны в жидкости, и самой жидкостью они представляют собой акустические резонаторы, в которых устанавливается стоячая волна.
Together with specially equipped walls that reflect emitter-generated elastic waves in the liquid and with the liquid itself, they constitute acoustic resonators wherein a stationary wave is established.
По тоннелю покатилась волна пыли и дыма и окутала их с Джейсоном. Теперь они видели лишь узкое пространство вокруг себя, освещенное лампочками на их касках.
Dust and smoke poured down the tunnel, choking her, leaving her and Jason isolated in a sphere of her helmet light. Walls of swirling dust swallowed them up.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Сильные постэффекты второй волны - подвижной Коррекции - практически гарантируют, что третья волна рассматриваемого многовекового повышения будет самой длинной (Растянутой).
The powerful implications of a second-wave Running Correction guarantee that the third wave will be the longest wave of this multi-century advance.
Нили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаNeely, Glenn / Mastering Elliott Wave
Mastering Elliott Wave
Neely, Glenn
© 1990 by Glenn Neely
Мастерство анализа Волн Эллиота
Нили, Гленн
© 1990 by Glenn Neely
© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Текущая волна инвестиций в разведку и добычу нефти, похоже, будет способствовать росту полезных мощностей по добыче нефти в последующие два-три года, незначительно повышая резервные мощности.
The current wave of upstream investment looks set to boost net oil-production capacity in the next two to three years, pushing up spare capacity modestly.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Приходящая пульсовая волна растягивает стенки артерии, увеличивая диаметр сосуда.
The incoming pulse wave stretches the artery walls, thereby increasing the diameter of the vessel.
В момент разрыва мембраны газ высокого давления либо покоится, либо движется, если к мембране подходит ударная или детонационная волна.
At the moment of breakage the high-pressure gas is either at rest or, if a shock or detonation wave approaches the membrane, in motion.
Седов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механикеSedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanics
Similarity and dimensional methods in mechanics
Sedov, L.I.
© 1993 by CRC Press, Inc.
Методы подобия и размерности в механике
Седов, Л.И.
© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениями
На мгновение на меня накатила волна тошноты, а потом ментальный ураган стих так же резко, как начался.
I felt a nauseating confusion for a second, and then the mental gale ceased as abruptly as it had begun.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Если имеет место волна из одиночных импульсов, то частотная модуляция выражается в изменении скорости волны по мере перемещения от вибратода к вибратоду.
If there is a wave of single impulses then the frequency modulation manifests itself in the wave speed variation while moving from vibratode to vibratode.
В отличие от волны с обозначением ":sL3", волна с обозначением ":L3" не обязательно должна следовать за волной с обозначением ":sL3".
Unlike an ":sL3" (which must be proceeded by an ":L3"), an ":L3" label does not insist on a preceding ":sL3."
Нили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаNeely, Glenn / Mastering Elliott Wave
Mastering Elliott Wave
Neely, Glenn
© 1990 by Glenn Neely
Мастерство анализа Волн Эллиота
Нили, Гленн
© 1990 by Glenn Neely
© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
По тоннелю прокатилась вторая волна злобного рычания.
A second volley of roars echoed through the tunnels.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008

Добавить в мой словарь

волна1/11
Сущ. женского родаwave; surge; breakerПримеры

пробиваться к берегу сквозь волны — to strive through the surge
встречная волна — head sea
качающийся на волнах — awash

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    the tide

    Перевод добавил Анаксюня
    0

Словосочетания

звуковая волна
acoustic wave
звуковая волна
acoustical wave
незатухающая гармоническая волна
ACW
прогрессивная волна
advancing wave
воздушная волна
air wave
ударная волна
air-blast
анакротическая волна
anacrotic wave
добавочная волна
anacrotic wave
приближенная бегущая волна
approximate progressing wave
бортовая волна
athwart sea
отраженная волна
backward wave
фокусированная волна
beam wave
большая волна
billow
"волна" рождений
birth wave
ударная волна
blast

Формы слова

волна

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйволнаволны
Родительныйволныволн
Дательныйволневолнам
Винительныйволнуволны
Творительныйволной, волноюволнами
Предложныйволневолнах