Примеры из текстов
Оно накапливает людей, чье существование бесцельно и бесплодно, как человек накапливает жир и вредные вещества в крови; его социальная энергия и производительность деградируют, оно выделяет нищету и неустройство.It accumulates useless and aimless lives as a man accumulates fat and morbid products in his blood, it declines in its collective efficiency and vigour and secretes discomfort and misery.Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr PollyThe History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & CompanyИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Да и вообще не один Двейн страдал от того, что в нем образовались вредные вещества.Dwayne certainly wasn’t alone, as far as having bad chemicals inside of him was concerned.Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsBreakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt VonnegutЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Кроме того, благодаря уменьшению энергопотребления сокращаются выбросы вредных веществ и увеличивается комфорт, здоровье и безопасность граждан.It can also reduce pollution and improve the comfort, health and safety of citizens.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
При помощи модели ОНД-86 рассчитывается расстояние, на котором концентрации вредных веществ будут ниже российских нормативных уровней, определяя, таким образом, географическую границу СЗЗ.The OND-86 model calculates the distance at which pollutant concentrations are predicted to be below the Russian regulatory standards and thus, the geographic limit of the SPZ is delineated.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011
Нормы выбросов вредных веществ в России являются очень жесткими, в некоторых случаях даже более жесткими, чем международные нормы, но при этом они не всегда строго выполняются.As is often the case in Russia, emission limits are just as strict or even stricter than international norms, but they are not strictly enforced.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Соглашение о сотрудничестве в борьбе с загрязнением Северного моря нефтью и другими вредными веществами 1983 годаAgreement for Cooperation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil and Other Harmful Substances, 1983© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Кроме того, дополнительная система очистки в виде газового фильтра- сепаратора и фильтров тонкой очистки позволяют снизить выброс вредных веществ в атмосферу.Moreover, additional gas cleaning system with filter-separator and fine filters minimizes the atmospheric injection of harmful impurities.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
ХР, построенный на базе РМ, например ГТУ, обеспечивает необходимое время задержки для минимизации выбросов вредных веществ (ВВВ) с ОГ.A CR built based on the EM, for example, GTP provides the required delay time to minimize harmful substances emissions (HSE) with EG.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
В модели ОНД-86 используется упрощенное описание рассеивания вредных веществ, и ограниченный объем метеорологической информации, характерными для конкретного участка.The OND-86 model also uses a simplified description of pollutant dispersion and limited site-specific meteorological data.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011
Оценка воздействия выбросов вредных веществ в небольших количествахEvaluation of Impact of Small Releases of Harmful Substances© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011
В 2004 году выбросы вредных веществ в атмосферу от стационарных источников составили 80% от установленного норматива (в 2003 году - 81,7%).In 2004, emissions of harmful substances into the atmosphere from stationary sources were 80% of established specifications (in 2003 81.7%).http://www.kazanorgsintez.ru/ 12/30/2011http://www.kazanorgsintez.ru/ 12/30/2011
Кроме того возможность возврата отработанного вещества вновь в технологический процесс решает проблему отходов вредных веществ, исключает их выброс в атмосферу, отпадает необходимость в их обезвреживания и очистки и т.п.Besides, the possibility of reutilization of waste material in technological process excludes emissions of chemically dangerous substances into environment. Their sterilization and refinement become unnecessary.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Особое внимание в природоохранной деятельности ОАО «Кузбассэнерго» удел яется снижению выбросов вредных веществ в атмосферу.Special attention in the nature protection activity of OJSC Kuzbassenergo is given to reduction of emissions of harmful substances in the atmosphere.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
Протокол (к Конвенции о защите Средиземного моря от Статья 4 загрязнения) относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях 2002 года (еще не вступил в силу)Protocol (to the Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution) concerning Cooperation in Preventing Pollution from Ships and, in Cases of Emergency, Combating Pollution of the Mediterranean Sea, 2002 (not yet in force)© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Например, в те времена, когда он жил, жители целой страны под названием Германия некоторое время были настолько отравлены вредными веществами, что понастроили фабрики, служившие единственной цели — убивать миллионы людей.In his own lifetime, for instance, the people in a country called Germany were so full of bad chemicals for a while that they actually built factories whose only purpose was to kill people by the millions.Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsBreakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt VonnegutЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
harmful substances
Перевод добавил katerina_spark@mail.ru
Словосочетания
коагуляция вредных веществ
coagulation of hazardous substances
повседневное неблагоприятное воздействие на людей вредных веществ, содержащихся в окружающей среде
silent epidemic
промышленный анализатор вредных веществ и их выброса
on-stream analyzer
гигиенические нормативы содержания вредных веществ
hygienic rating
гигиеническое нормирование содержания вредных веществ в окружающей среде
hygienic rating of harmful substances in environment
максимально допустимое содержание вредных веществ в организме
maximum permissible body burden
анализатор промышленных вредных веществ в их выбросе
on-stream analyzer
потенциально вредное вещество
potentially harmful substance
Соглашение о сотрудничестве в борьбе с загрязнением Северного моря нефтью и другими вредными веществами
Agreement for Cooperation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil and other Harmful Substances
Международная конференция по опасным и вредным веществам и ограничению ответственности
International Conference on Hazardous and Noxious Substances and Limitation of Liability
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
Protocol concerning Co-operation in Combating Pollution of the Mediterranean Sea by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency