about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Психология
  • Содержит около 34 000 терминов по:
  • - общей,
  • - социальной,
  • - инженерной,
  • - педагогической психологии,
  • - психофизике,
  • - патопсихологии,
  • - а также по медицине,
  • - анатомии,
  • - философии,
  • - логике и других.

временные рамки

time frame

MechanicalEngineering (Ru-En)

временные рамки

timetable

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Правовые акты, регулирующие проведение выборов или референдума должны четко определять временные рамки в отношении всех этапов выборов или референдума как до, так и после них.
The legal acts regulating election or referendum should accurately define the time frames concerning all stages of the elections or referendum both prior and after thereof.
Конвенция определяет жесткие временные рамки для уничтожения запасов и расчистки заминированных районов.
The Convention lays down strict time limits for the destruction of stocks and the clearance of mined areas.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Жесткие временные рамки могут обусловить необходимость объединения к 2015 г. технологий CCS с менее эффективными технологиями вместо того, чтобы ожидать появления более совершенных и менее затратных технологий.
This tight schedule may require that less efficient technologies be combined with CCS by 2015, instead of waiting for more advanced and less costly technologies.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
То есть здесь не совпадают временные рамки.
So, timeline is not matching.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Правовые акты, регулирующие проведение выборов или референдума должны четко определять временные рамки в отношении всех этапов выборов или референдума как до, так и после них.
The legal acts regulating elections or a referendum should accurately define the time frames concerning all stages of the elections or referendum both prior and after thereof.
Когда сжимаются временные рамки, необходимо думать со скоростью компьютера.
As you drop the time frame, the number of decisions increase radically.
ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli Levels
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
В этих ограниченных временных рамках Веге получил эффективную прибыль.
In this limited time frame, Vaga has produced an efficient return.
Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Однако некоторые представители ставили под сомнение возможность установления глобальных временных рамок и призывали сосредоточить внимание на результатах помощи, а не на обязательствах.
However, some representatives questioned the opportunity of a global time frame and called for a focus on aid achievements rather than on commitments.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В частности, организационные вопросы связаны определенными временными рамками.
Organizational questions, in particular, have a time frame.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Во временных рамках все рождается и умирает.
In time things are born and things have to die.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's Roar
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
полученный опыт свидетельствует о том, что комиссиям по установлению истины следует предоставлять ограниченный временными рамками мандат, который обычно действует на протяжении не более двух полных лет.
Experience suggests that truth commissions should be given a time-bound mandate, generally lasting no more than two fully-operational years.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Следовательно, однодневные трейдеры сталкиваются с тем же количеством событий шесть-сигма в своих временных рамках, с каким сталкиваются 90-дневные инвесторы в своих временных рамках.
Therefore, daily traders face the same number of six-sigma events in their time frame as 90-day investors face in theirs.
Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics
Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics
Peters, Edgar E.
© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Петерс, Эдгар Э.
© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003
© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Создание одной должности сотрудника по программе в рамках временной помощи будет содействовать осуществлению деятельности в рамках этого компонента.
The establishment of a temporary assistance position for a Programme Officer would give impetus to this component.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Хотя подавляющее большинство афганцев едины в своем желании искоренить терроризм на афганской земле, падение режима «Талибана» активизировало борьбу за власть как в рамках Временной администрации, так и в регионах.
While the vast majority of Afghans are united in their desire to eradicate terrorism from Afghanistan’s soil, the collapse of the Taliban regime has precipitated struggles for power both within the Interim Administration and in the regions.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

временные рамки1/2
time frame

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

период времени, временные рамки
time frame
временные рамки разработки проекта
operation timeline