about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

всасывать

(что-л.) несовер. - всасывать; совер. - всосать

suck in / up; absorb (поглощать); imbibe

Biology (Ru-En)

всасывать

    1. absorb

    2. imbibe

    3. inhale

    4. inhaust

    5. suck

  1. = всасываться

    soak

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Мотор 8 приводит насос 7, который начинает всасывать нефть из продуктивного пласта и нагнетать ее в насосно-компрессорную трубу 2.
Motor 8 drives pump 7 that begins suction of petroleum out of a producing formation, and delivers the same into tubing 2.
- Понимаете, невозможно одним и тем же способом всасывать воздух при разных скоростях и на разных высотах. Это ведь большая разница – восемьсот километров в час над уровнем моря или двадцать девять тысяч километров в час в стратосфере.
"It's quite impossible to get one kind of air-intake to operate over the whole speed range from five hundred miles an hour at sea level to eighteen thousand miles an hour at the top of the stratosphere.
Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to Space
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
Насос начинает всасывать нефть из продуктивного пласта и нагнетать ее в насосно-компрессорную трубу.
The pump begins the suction of petroleum out of a producing formation and delivery of the same into the tubing.
В кислой среде продукты метаболизма гнилостной микрофлоры, в основном аммиак, диссоциируют на ионы, которые не всасываются слизистой толстой кишки, благодаря чему предотвращается интоксикация организма.
In an acid medium, products of metabolism of putrid microflora (mainly ammonia) are dissociated into ions, which are not absorbed by the mucous tunic of the colon. Due to this, intoxication of the body is prevented.
С таким шумом дыра всасывала в себя мир.
It was the sound of the world being drawn down into the hole.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Дверь открывается, всасывает первого.
The door opens, sucks the first man inside.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Челленджер принялся его жадно вдыхать, затягиваясь глубоко и долго; с громким бульканьем всасывали его лёгкие животворящий газ.
Challenger breathed two or three times with enormous gulps, his lungs roaring as he drew in the vital gas.
Конан Дойль, Артур / Отравленный поясConan Doyle, Arthur / The Poison Belt
The Poison Belt
Conan Doyle, Arthur
© 2006 Adamant Media Corporation
Отравленный пояс
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Молодь", 1975
Кислота ацетилсалициловая, всасывающаяся непосредственно через желудочный эпителий, дозозависимо угнетает синтез этого простаноида.
Since aspirin is absorbed directly across the gastric epithelium, synthesis of this prostanoid is inhibited in a dose-dependent manner.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Нож радостно загудел в моей руке, и воспоминание о тошнотворном, всасывающем звуке сжало мой желудок в комок.
It hummed in my hand, happily, and the memory of the sick gulping noise turned my stomach over hard.
Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and Back
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Поскольку это вещество не всасывается, оно практически лишено побочных эффектов.
As a result of its lack of absorption, the drug has few adverse effects.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Ощущение: моральной оскверненности, сладости во рту и ликующего всасывающего желудка, до наслаждения приятно.
The sensation is one of being morally defiled, of sweetness in the mouth, and a jubilant stomach gratified to the point of delight.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Выкатывают еще дымящегося пациента, я хватаюсь за скамью, чтобы не всосало в ту дверь.
They wheel the victim out still smoking, and I grip the bench where I sit to keep from being sucked through that door.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Нефть под действием естественного давления в пласте нагнетается в насос 7 через всасывающее отверстие и, проходя через него, поступает в насосно-компрессорную трубу 2.
Petroleum, subjected to the formation's natural pressure, is delivered into pump 7 through the suction port and, having passed therethrough, enters tubing 2.
Вследствие высокой растворимости в водных растворах, комплекс инсулина с полимером полностью всасывается в кровь без диффузионных ограничений.
In consequence of high solubility in aqueous solutions, the complex of insulin with polymer is soaked in blood in full without diffusion limitations.
Его приношения плавятся и всасываются в кожу Мудроматери, как мед в рыхлую землю, медленно, но неотвратимо.
The offerings he has laid upon her upturned hand melt and soak into her skin as honey seeps into sodden earth, slowly but inexorably.
Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of Dogs
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
Собачий принц
Эллиот, Кейт

Добавить в мой словарь

всасывать1/7
suck in / up; absorb; imbibeПримеры

всосать с молоком матери — to imbibe with one's mother's milk

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

всасывать в водоворот
gulf
всасывать лед
ingest ice
прекратить всасывать
lose its prime
всасывающее вещество
absorbent
всасывающая клетка
absorbing cell
всасывающий трубопровод
admitting pipe
всасывающий трубопровод
air feeder
охладитель всасываемого воздуха
air-intake cooler
всасывающий трубопровод
aspirating tube
всасывающая способность
blotting capacity
всасывающая труба
breather
всасывающая трубка или труба
breather
всасывающий патрубок компрессора
compressor inlet
всасывающая труба
draft tube
всасываемый воздух
draw-in air

Формы слова

всосать

глагол, переходный
Инфинитиввсосать
Будущее время
я всосумы всосём, всосем
ты всосёшь, всосешьвы всосёте, всосете
он, она, оно всосёт, всосетони всосут
Прошедшее время
я, ты, он всосалмы, вы, они всосали
я, ты, она всосала
оно всосало
Действит. причастие прош. вр.всосавший
Страдат. причастие прош. вр.всосанный
Деепричастие прош. вр.всосав, *всосавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.всосивсосите
Побудительное накл.всосёмте, всосемте
Инфинитиввсосаться
Будущее время
я всосусьмы всосёмся, всосемся
ты всосёшься, всосешьсявы всосётесь, всосетесь
он, она, оно всосётся, всосетсяони всосутся
Прошедшее время
я, ты, он всосалсямы, вы, они всосались
я, ты, она всосалась
оно всосалось
Причастие прош. вр.всосавшийся
Деепричастие прош. вр.всосавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.всосисьвсоситесь
Побудительное накл.всосёмтесь, всосемтесь
Инфинитиввсасывать
Настоящее время
я всасываюмы всасываем
ты всасываешьвы всасываете
он, она, оно всасываетони всасывают
Прошедшее время
я, ты, он всасывалмы, вы, они всасывали
я, ты, она всасывала
оно всасывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевсасывающийвсасывавший
Страдат. причастиевсасываемый
Деепричастиевсасывая (не) всасывав, *всасывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.всасывайвсасывайте
Инфинитиввсасываться
Настоящее время
я всасываюсьмы всасываемся
ты всасываешьсявы всасываетесь
он, она, оно всасываетсяони всасываются
Прошедшее время
я, ты, он всасывалсямы, вы, они всасывались
я, ты, она всасывалась
оно всасывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевсасывающийсявсасывавшийся
Деепричастиевсасываясь (не) всасывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.всасывайсявсасывайтесь