без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
вставать на дыбы
to rear, to prance; to kick, to resist перен.
Примеры из текстов
Бил копытом, всхрапывал, закатывал глаза, а когда Роланд вывел его из стойла, попытался встать на дыбы.He stamped his feet, rolled his eyes, and, as Roland backed him out of his stall, tried to rear.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Пантера встала на дыбы и оскалила изогнутые кинжалы клыков.It reared up, saber teeth growing from its maw.Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret HourThe Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Передняя часть туловища монстра мигом встала на дыбы, и обе стрелы исчезли в зубастой пасти.Once more, the forefront of the Worm flashed up in time, the mouth caught the arrows and ate them.Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
Лошади встали на дыбы, после чего предприняли попытку взять с места в галоп.The horses reared, and tried to break into a gallop from a standing start.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Вурт под ним встал на дыбы и заржал.The voort under him reared up, braying.Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle KidnappedCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancieЗамок похищенныйДе Ченси, Джон
Лошадь встала на дыбы и разом остановилась. Белая всклокоченная голова доктора высунулась из-под фартука экипажа.Suddenly, the horse reared and stopped, and the doctor's head, with its long white hair all dishevelled appeared from under the hood.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Лошади обезумели, пронзительно заржав и вставая на дыбы; коновязи там, где их надрезала Найнив, лопнули как ниточки.The horses went mad, screaming and rearing; the picket-ropes snapped like thread where she had cut them.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
― Вы забрались?.. ― Рекс снова встал на дыбы, но сумел совладать с собой. ― Мы что-нибудь другое придумаем, ― объявил он. ― Найдем способ, как сделать так, чтобы ты оказалась там до полуночи.“You went past—?” Rex bristled again but kept himself in check. “We’ll think of something else,” he said. “Some way to get you there before midnight.”Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret HourThe Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Добавить в мой словарь
вставать на дыбы
to rear; to prance; to kick; to resist
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!