Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
Джулз был старый хитрый седой негр, и у него была теория, что ночью черные санитары наклоняют мир набок; он норовил пораньше вылезти из постели, чтобы накрыть их.
Jules was a shrewd old white-haired Negro with a theory the world was being tipped over on its side during the night by the black boys; he used to slip out in the early mornings, aiming to catch them tipping it.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
- Ах, боже мой, боже мой! - заговорил он тонким певучим голосом, задыхаясь, суетясь и своими телодвижениями мешая пассажирам вылезти из брички.
"Oh dear! oh dear!" he began in a thin sing-song voice, breathless, fussing about and preventing the travellers from getting out of the chaise by his antics.
Человек — животное стадное, именно стадное (а не рак-отшельник), и никакими деньгами ему не откупиться от своего времени, все равно как не вылезти из собственной шкуры.
Man's a gregarious beast, a gregarious beast, and no money will buy you out of your own time--any more than out of your own skin.
Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / Kipps
Я решил вылезти из машины и немного размяться. Ступив на землю, я еще сильнее почувствовал, что нахожусь высоко на склоне холма.
I decided to step out and stretch my legs a little and when I did so, I received a stronger impression than ever of being perched on the side of a hill.
Исигуро, Кадзуо / Остаток дняIshiguro, Kadzuo / The Remains of the Day