без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
выписывать
(что-л.) несовер. - выписывать; совер. - выписать
extract (делать выборку); copy out (списывать)
(тщательно писать || to write carefully)
write out, trace out
(составлять какой-л. документ || to make a document)
write out
order (о книге, товаре || a book, etc.); subscribe (to) (о периодических изданиях || a magazine, newspaper, etc.)
send (for) (в письменной форме || in writing); summon, call home
(исключать)
discharge, dismiss, strike off the list
Law (Ru-En)
выписывать
draw
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Когда личные встречи действительно необходимы, приходится выписывать командировки; но электронный инструментарий коллективной работы позволяет свести их число к минимуму.When face-to-face meetings are required, people travel; but collaborative tools keep travel to a minimum.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Вот понадобилось сделать Нине операцию, в сущности пустую, а ведь для этого пришлось выписывать хирурга из Москвы - здесь ни один не взялся.Here, Nina had to have an operation, quite an ordinary one really, yet we were obliged to get a surgeon from Moscow; not one doctor here would undertake it.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Скарлетт вырвала последнюю страницу из гроссбуха и стала выписывать имена должников, которые уже несколько месяцев ничего не платили.She pulled a back page out of the ledger and began copying the list of debtors who had made no payments in several months.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Его уж собрались выписывать, и тут бум! парнишка падает мертвым.They were going to release him the next day. And boom, he dropped dead.'Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
В голубом безоблачном небе, выписывая величественные круги, парила одинокая птица.In the blue sweep of sky that arched from horizon to horizon without a single cloud a bird wheeled gracefully, spying out the land.Саймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаSimak, Clifford D. / Ring Around the SunRing Around the SunSimak, Clifford D.Кольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004
Я следила за тем, как огоньки антиграва выписывают восьмерки в верхних транспортных зонах, пока другие гонщики стремительно разгонялись на спуске и, набрав инерционную скорость, снова взмывали вверх.I watched the little darts of antigrav light, spinning in the figure-eight pattern slic riders use for high-traffic zones, others dipping down and peeling away to take runs around the edges.Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City SinnersSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowГрешники Святого городаСэйнткроу, Лилит
Когда Генри Каупервуд стал помощником кассира, он выписал из Европы фортепиано - большая роскошь по тогдашним понятиям.Since Henry had become teller the family had acquired a piano-a decided luxury in those days-brought from Europe;Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Работнику или подрядчику выписывается временный однодневный автомобильный пропуск/ пропуск посетителя.The individual is to be issued a temporary Day/Visitor Vehicle Pass.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 12/26/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 12/26/2011
Старший клерк выписал чек и поставил свою подпись — такую же старомодную и робкую, как он сам, — получил официальную расписку и был отослан назад в контору.The head clerk having made out his cheque for the amount, and having signed his name to it in a cramped little quaint handwriting, which reminded one of his person, was duly presented with a receipt and dismissed to his counting-house.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
В целях улучшения контроля и регистрации расходов в финансовой системе был принят ряд мер по обеспечению необходимой проверки выписанных счетов-фактур до их регистрации.Several measures have been taken to improve monitoring and recording of expenditures in the financial system by adequately scrutinizing vouchers raised before they are posted.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.10.2010
Ну так вот, прошлого лета, в Петровки, зашел я опять в ту пустынь - привел господь - и вижу, в келии его стоит эта самая вещь - микроскоп, - за большие деньги из-за границы выписал.Well, last year, about St.Peter's day, I went again to that desert--the Lord led me there--and I saw standing in his cell that very thing, a microscope; he had ordered it for a great sum of money from abroad.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Она предъявила требования на Жака, возможно, показала письма, которые он ей писал, и отец попытался откупиться от нее, выписав чек. Белла с возмущением разорвала его.She produced her claim upon Jack, probably showed letters that he had written her, and the older man tried to buy her off by writing a cheque.'Кристи, Агата / Убийство на поле для гольфаChristie, Agatha / Murder on the LinksMurder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie MallowanУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982
Вдали виднелись две неясно различимые фигуры, кружившие над кварталом, где она применила трюк с фонарями; третий выписывал вокруг них что‑то вроде расширяющейся спирали.Off in the distance she could pick out two faint figures circling over the area she'd just left; a third was tracing what seemed to be an ever-expanding spiral around the same place.Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of AgeA Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy ZahnПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
А какие у вас бывают прекрасные обеды: ежедневно дичь, мальвазия и самая разнообразная рыба, выписанная прямо из Лондона.What good dinners you have - game every day, Malmsey-Madeira, and no end of fish from London.Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity FairVanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001Ярмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976
Отец мой, помнится, выписал от Бутенопов чугунную, отлично зарекомендованную веялку; веялка эта, точно, была очень хороша - и что же?My father, I recollect, ordered from Butenop a cast-iron thrashing machine highly recommended; the machine was very good, certainly--but what happened?Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
выписывать накладную
bill
выписывать счет
bill
выписывать чек
check
выписывать больного
discharge
выписывать чек
draw a check
выписывать чек на банк
draw a check on bank
выписывать чек
draw a cheque
выписывать счет
draw up an account
выписывать полностью
extend
выписывать букву с завитушками
flourish
выписывать заказ
indent
выписывать ордер на
indent
выписывать накладную
invoice
выписывать коносамент
make out a bill of lading
выписывать чек
make out a check
Формы слова
выписать
глагол, переходный
Инфинитив | выписать |
Будущее время | |
---|---|
я выпишу | мы выпишем |
ты выпишешь | вы выпишете |
он, она, оно выпишет | они выпишут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выписал | мы, вы, они выписали |
я, ты, она выписала | |
оно выписало |
Действит. причастие прош. вр. | выписавший |
Страдат. причастие прош. вр. | выписанный |
Деепричастие прош. вр. | выписав, *выписавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпиши | выпишите |
Побудительное накл. | выпишемте |
Инфинитив | выписаться |
Будущее время | |
---|---|
я выпишусь | мы выпишемся |
ты выпишешься | вы выпишетесь |
он, она, оно выпишется | они выпишутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выписался | мы, вы, они выписались |
я, ты, она выписалась | |
оно выписалось |
Причастие прош. вр. | выписавшийся |
Деепричастие прош. вр. | выписавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпишись | выпишитесь |
Побудительное накл. | выпишемтесь |
Инфинитив | выписывать |
Настоящее время | |
---|---|
я выписываю | мы выписываем |
ты выписываешь | вы выписываете |
он, она, оно выписывает | они выписывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выписывал | мы, вы, они выписывали |
я, ты, она выписывала | |
оно выписывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | выписывающий | выписывавший |
Страдат. причастие | выписываемый | |
Деепричастие | выписывая | (не) выписывав, *выписывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выписывай | выписывайте |
Инфинитив | выписываться |
Настоящее время | |
---|---|
я выписываюсь | мы выписываемся |
ты выписываешься | вы выписываетесь |
он, она, оно выписывается | они выписываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выписывался | мы, вы, они выписывались |
я, ты, она выписывалась | |
оно выписывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выписывающийся | выписывавшийся |
Деепричастие | выписываясь | (не) выписывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выписывайся | выписывайтесь |