about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

высший

прил.

  1. higher (более высокий); superior (по положению, качеству)

  2. (самый высокий)

    the highest

  3. (главный; верховный)

    supreme

  4. представляющий самую высокую степень чего-л.

Law (Ru-En)

высший

superior, supreme, paramount

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

В том же, что это действительно "красота и молитва", что это действительно "высший синтез жизни", в этом он сомневаться не мог, да и сомнений не мог допустить.
That there was, indeed, beauty and harmony in those abnormal moments, that they really contained the highest synthesis of life, he could not doubt, nor even admit the possibility of doubt.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Я про высший порядок.
I'm talking of a higher order.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
- Она вдова моего брата, - отвечала миссис Фредерик, - и мне кажется, дорогие мои друзья, что уже одно это обязывает нас оказывать ей всяческое внимание и руководить ее вступлением в высший свет.
"She is my brother's widow, my dear friends," Mrs. Frederick replied, "and as such I think we're all bound to give her every attention and instruction on entering into the world.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
По русскому же пониманию и упованию надо, чтобы не церковь перерождалась в государство, как из низшего в высший тип, а напротив государство должно кончить тем, чтобы сподобиться стать единственно лишь церковью и ничем иным более.
But Russian hopes and conceptions demand not that the Church should pass as from a lower into a higher type into the State, but, on the contrary, that the State should end by being worthy to become only the Church and nothing else.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Религиозный человек и есть превосходящий, высший - в том смысле, что неполноценность, второсортность исчезла.
A religious man is superior in the sense that the inferiority has disappeared.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with Nothingness
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Степан Трофимович проник даже в самый высший их круг, туда, откуда управляли движением.
Stepan Trofimovitch penetrated into their very highest circle from which the movement was directed.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
- В фургон нечестивца! - завизжал он. - Он у меня получит высший срок!
He shrieked, "Take that foul-mouthed bum to the wagon! I'll see he gets the limit!"
Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer Gantry
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Во-первых, к обедне собрался почти весь город, то-есть разумея высший слой нашего общества.
In the first place almost the whole town, that is, of course, all of the upper stratum of society, were assembled in the cathedral.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Она и без того всегда была бесконечно выше вас нравственно, извините, но... это лишь бесконечно высший мертвец.
She's infinitely nobler than you, morally anyway, excuse my saying so ... but she's only an infinitely noble corpse.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Я не ты: я хочу высший пункт и себя убью.
I am not you: I want the highest point and I'll kill myself."
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
две должности в Секции снабжения Отдела материально- технического обеспечения (должность сотрудника по снабжению класса С-4 и должность помощника по административным вопросам категории общего обслуживания (высший разряд)).
Two posts m the Supply Section of the Logistics Support Division (1 P-4 for a supply officer and 1 General Service (Principal level) for an administrative assistant)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Может ты-то и есть высший человек, а не Иван.
Perhaps it's you that is superior and not Ivan.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
У нее высший ум, потому что нельзя быть несчастнее тебя, она увидит сама.
She has a lofty mind, and no one could be more unhappy than you. She'll see that for herself."
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
А мне того и надо, чтобы меня кто-нибудь высший простил.
And that's what I need, that someone above me should forgive.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Сюда включаются частичные кредитные гарантии, которые позволяют МФК использовать ее высший рейтинг кредитоспособности (AAA) в интересах привлечения клиентами новых источников финансирования, снижения стоимости финансирования и продления его сроков.
These include partial credit guarantees, which allow IFC to use its triple-A credit rating to help clients attract new sources of financing, reduce financing costs, and extend maturities.
© 2010 IFC
© 2010 IFC

Добавить в мой словарь

высший1/7
Прилагательноеhigher; superior

Переводы пользователей

Существительное

  1. 1.

    supreme

    Перевод добавил Бибижан Нурмагамбетова
    0

Словосочетания

высший предел наслаждения
acute pleasure
высший пилотаж
advanced aerobatics
высший пилотаж
aerobatics
высший чиновник органов юстиции
attorney general
высший свет
beau monde
высший свет
beautiful people
высший военный чин
brass
высший свет
carriage-company
высший класс
classiness
высший совет при князе
duma
высший балл
excellent grade
прямо установленный высший предел наказания
expressly prescribed maximum punishment
высший сорт
extra
высший свет
high society
высший пилотаж
higher aerobatics

Формы слова

высокий

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родвысокийвысок
Жен. родвысокаявысока
Ср. родвысокоевысоко
Мн. ч.высокиевысоки
Сравнит. ст.выше
Превосх. ст.высочайший, высочайшая, высочайшее, высочайшие, высший, высшая, высшее, высшие

высший

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйвысшийвысшаявысшеевысшие
Родительныйвысшеговысшейвысшеговысших
Дательныйвысшемувысшейвысшемувысшим
Винительныйвысший, высшеговысшуювысшеевысшие, высших
Творительныйвысшимвысшей, высшеювысшимвысшими
Предложныйвысшемвысшейвысшемвысших