без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
глоток
м.р.
draught, gulp; drink; mouthful; sip
Biology (Ru-En)
глоток
draught
swallow
= большой глоток
gulp
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Отсутствие кандидозных налетов в полости рта и глотке не исключает кандидозный эзофагит; диагноз можно поставить с помощью эндоскопии или контрастной рентгенографии (глоток бария).It may occur in the absence of oropha-ryngeal thrush, and can be diagnosed by endoscopy or by barium swallow.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Он сделал нервный глоток, и адамово яблоко заходило вверх и вниз под кожей его птичьей шеи.He swallowed nervously and the Adam's apple bobbed up and down under the skin of his scrawny neck.Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton RockBrighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970Брайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Я сделала большой глоток.I tipped it into my mouth, a long swallow, felt it burn fiercely all the way down.Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the DevilWorking for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith SaintcrowКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Я сделал глоток своей третьей «Багамаламы-Диндон».I sipped from my third Bahamalama-Dingdong.Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / PeepsPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott WesterfieldАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott Westerfield
Может, только первый глоток такой?"But it might do that at the first sip. How does it go on?"Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver ChairThe Silver ChairLewis, Clive S.© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Серебряное креслоЛьюис, Клайв С.© Перевод Т. Шапошникова, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Он тоже сделал большой глоток, а потом Марита, растянувшись на солнышке, на бархатистом сухом песке возле корзины с закуской, сказала:He took a long drink and then on the smooth dry sand, stretched out in the sun, the lunch basket by them and the wine cool as they drank from the bottle, Marita said,Хемингуэй, Эрнест / Райский садHemingway, Ernest / The Garden of EdenThe Garden of EdenHemingway, Ernest© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory HemingwayРайский садХемингуэй, Эрнест© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986© Перевод. Г. Веснина, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Уингэм чокнулся с ним и сделал большой глоток.Wingham tapped one glass to the other and took a deep swallow.Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Джейсон сделал глоток укипаловки и сразу почувствовал себя значительно лучше. Видимо, едкая жидкость добралась-таки до нервов и растворила их напрочь.Jason took a pull out of nervousness, and found that he felt better as the alcohol dissolved his synapses.Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and LadiesLords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn PratchettДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006
Воины Ковенанта вращали своими мачете и боевыми топорами, и из разрубленных глоток били гейзеры зеленоватой крови, которые сразу же окутывались паром.Members of the Covenant swung battle-axes and machetes, sending geysers of green blood and gore from spindly, gruesome necks that began smoking.Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The AwakeningThe AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie EsdaileПробуждениеБэнкс, Л.А.
— Тебе, я думаю, вообще есть что вспомнить, — говорит он, отпивая глоток безвкусной диетической кока-колы.There's a lot I bet you seem to remember, he says, taking a tasteless sip of his Diet Coke.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Род сделал глоток, поднял глаза и нахмурился.Rod took a swig, looked up, and frownedСташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher StasheffЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей Славгородский
Довольно долго Амэ отсутствующим взглядом буравила стакан с пивом, потом словно о чем-то вспомнила, взяла стакан и отхлебнула глоток.Ame eyed her beer glass absently for a while before picking it up.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Или я просто упаду лицом вперед на его стол? – думал Глокта, но ему ничего не оставалось, как взять бокал и сделать глоток.Or just pitching onto my face on his table? But there was really no option but to grasp the glass and take a hearty swig.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Взяв стакан дрожащей рукой, он сделал глоток.He took the glass in his shaking hand and took a sip.Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Это очень действует, когда в несколько глоток и не дают тебе поднять глаз.This is very effective when several voices are shouting it at once and they don't let you raise your eyes.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
gulp
Перевод добавил Yuri Yuri - 2.
swallow
Перевод добавил Фрукт Яблочкина
Словосочетания
глоток спиртного
caulker
глоток спиртного
dram
делать глоток
draw
делать большой глоток
drink deep
глоток спиртного
drop
глоток спиртного с утра
eye-opener
большой глоток или хлебок
gulp
глоток спиртного
hooker
глоток спиртного
jigger
глоток спиртного
jug
глоток воздуха
pant
глоток спиртного
shot
маленький глоток
sip
глоток спиртного
sneezer
глоток спиртного
snifter
Формы слова
глотка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | глотка | глотки |
Родительный | глотки | глоток |
Дательный | глотке | глоткам |
Винительный | глотку | глотки |
Творительный | глоткой, глоткою | глотками |
Предложный | глотке | глотках |
глоток
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | глоток | глотки |
Родительный | глотка | глотков |
Дательный | глотку | глоткам |
Винительный | глоток | глотки |
Творительный | глотком | глотками |
Предложный | глотке | глотках |