без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
В столовой она оклеила стены лубочными картинами, повесила лапти и серпы, поставила в углу косу и грабли, и получилась столовая в русском вкусе.In the dining-room she papered the walls with peasant woodcuts, hung up bark shoes and sickles, stood in a corner a scythe and a rake, and so achieved a dining-room in the Russian style.Chekhov, A. / The grasshopperЧехов, А.П. / ПопрыгуньяПопрыгуньяЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The grasshopperChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Одолжив у следователя грабли, он рьяно взялся за работу.He borrowed the coroner’s rake and worked furiously.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Тем временем он возвратился, собрал раскиданные по песку лопатку, грабли, сито и затолкал все это в расщелину между камнями.He came back and gathering up a rake, a shovel, and a sieve, stowed them in a crevice of a rock.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
О’Доннелл искренне считал себя кузнецом собственного успеха, утверждая, что превратил «грабли, гвозди, грузовик и груду неоплаченных счетов» в компанию, где работают более сорока человек.Richard considered himself a self-made man, claiming he’d turned “a trailer, a toolbox, and a tower of bills” into a company employing nearly forty men.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Есть ли смысл наступать на те же грабли, на которые наступают сотни других администраторов?Why go through the same grief as hundreds of other administrators?Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Для этого мы использовали черенок от грабель.We had a bust' rake handle for that.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Нарвал не пользуется им в тех целях, в каких употребляют свои острые носы меч-рыба и рыба-игла; правда, некоторые мореплаватели считают, что рог у нарвала вместо граблей, чтобы взрывать им морское дно в поисках пищи.It does not seem to be used like the blade of the sword-fish and bill-fish; though some sailors tell me that the Narwhale employs it for a rake in turning over the bottom of the sea for food.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Веревку кончили, и бабы граблями стали снимать солому.They had finished the row, and the women began removing the straw with rakes.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
- Представь, что на месте граблей стоит Дебора."Pretend the rake's Deborah, okay?Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Мысленным взором он видел, как верхняя половина головы поползла назад, как только Арки прикоснулся к ней черенком граблей.He kept thinking about how the whole top half of the thing's head had seemed to peel back when Arky prodded it.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
Жанна снова набрала пригоршню камешков. Тогда, довольный собою, смеясь молчаливым смехом, растягивавшим его рот от уха до уха, Зефирен вновь принялся изо всей силы работать граблями.Jeanne had again gathered up a handful of gravel, while he, perfectly satisfied, and opening his mouth wide from ear to ear in a burst of silent laughter, renewed his raking with all the strength of his arms.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
грабли
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза en-ru - 2.
грабли
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
конные грабли
dump rake
колесно-пальцевые грабли
finger-wheel rake
грабли-волокуши
hay buck
сенные грабли
hayrake
"грабли"
hook
конные грабли
horse-drawn rake
навесные грабли
mounted rake
грабли для навоза или помета
muck rake
косоугольные грабли
oblique rake
мотовильные грабли
reel rake
корчевальные грабли
root rake
барабанные грабли
rotary rake
поперечные грабли
self-dump rake
кустарниковые грабли
shrub rake
боковые грабли
side rake
Формы слова
грабли
существительное, неодушевлённое, только мн. ч.
Мн. ч. | |
Именительный | грабли |
Родительный | граблей, грабель |
Дательный | граблям |
Винительный | грабли |
Творительный | граблями |
Предложный | граблях |