без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
гражданский
прил.
civil; civic (подобающий гражданину); civilian (штатский)
Law (Ru-En)
гражданский
civic, civil, civilian, temporal
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Поэтому правовые инструменты должны применяться параллельно с усилиями гражданского общества, направленными на изменение психологии и отношения людей в этой практике.Consequently, legal tools should go in parallel with the efforts of the civil society that targets behavioral and attitudes changes towards the practice.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
поощрение «гражданского диалога» по вопросам народонаселения, включая, в частности, НПО, социальных партнеров и других участников гражданского общества и частный сектор;Promote ‘civil dialogue’ on population issues – including, in particular, NGOs, the social partners, and other actors of civil society and the private sector;© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Организация четырех семинаров по вопросам, касающимся реформы в секторе безопасности/ принципов полицейской деятельности в общинах с участием персонала полицейских подразделений и представителей гражданского обществаFour seminars on security sector reform/community policing principles held with police staffs and civil society© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этом регионе отмечается все более активное и всестороннее участие политических лидеров, активистов гражданского общества и молодежи в деятельности по воплощению в жизнь решений специальной сессии.The region has seen growing and diverse participation in the follow-up to the special session by political leaders, civil society activists and young people.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Защита интересов клиента, который участвует в уголовном процессе в качестве потерпевшего или гражданского истцаrights protection of the client who participates in criminal procedure as a complainant or a civil plaintiff© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Projecthttp://www.tourism.md/rus/ 17.09.2008
Хабитат II сама по себе явилась конференцией партнеров, сделав основной акцент на роли городов и гражданского общества.Habitat II itself was a partners' conference, laying central emphasis on the role of cities and civil society.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Большинство жертв среди гражданского населения подверглись репрессалиям в силу их пособничества военным.Most of the civilian victims are said to have been targeted for reprisals because of siding with the military.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Усыновление ребенка подлежит государственной регистрации в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния.The adoption of a child shall be subject to the state registration in conformity with the procedure, laid down for the state registration of the civil status acts.© 1997-2010 КонсультантПлюсhttp://www.consultant.ru 10/20/2008© 2006. Catherine Kalaschnikovahttp://www.consultant.ru 10/20/2008
Основная группа проводила широкие консультации с представителями политических партий и гражданского общества, с тем чтобы быть в курсе их мнений и жалоб в отношении процесса выборов.The core team consulted widely with representatives of political parties and civil society in order to hear views and complaints about the electoral process.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Магистр искусств (Оксфорд), бакалавр гражданского права (Оксфорд), Соединенное КоролевствоM-A (Oxon), B.C.L- (Oxon), UK© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Серьезные проблемы были связаны с налаживанием взаимодействия между гуманитарными и военными участниками урегулирования кризиса, особенно в том, что касалось сохранения гражданского и беспристрастного характера гуманитарной деятельности.Major challenges resulted from the collaboration between humanitarian and military actors in responding to the crisis, especially with respect to maintaining the civilian and impartial nature of humanitarian action.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Таким образом, процессуальный статус гражданского истца определяется не столько постановлением уполномоченного лица, как в случае с потерпевшим, сколько фактом предъявления иска.In such a manner, the procedural status of the civil plaintiff is determined not so much by an order of an authorized person, as is the case with a victim, as by the fact of the lodging of the claim.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011
Применимость Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны от 12 августа 1949 года к оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим, и к другим оккупированным арабским территориям.Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and the other occupied Arab territories.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.12.2010
Военные вторжения на Западный берег, а также повторная оккупация палестинских малых и больших городов в 2002 году повлекли за собой большое число жертв среди гражданского населения.Military incursions into the West Bank and the reoccupation of Palestinian towns and cities in 2002 resulted in heavy loss of civilian life.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
В работе трехчасовой сессии участвовали представители местных и национальных органов власти, организаций гражданского общества, международных неправительственных организаций, специалисты по вопросам развития и ученые.The three-hour session was attended by representatives of local and national governments, civil society organizations, international non-governmental organizations, development practitioners and academia.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
акт гражданского состояния
act of civil status
бакалавр гражданского права
B.C.L
доктор гражданского права
C.L.D
изучение обстоятельств гражданского правонарушения по материалам дела
civil case study
секретарь гражданского суда
civil clerk
нижестоящее должностное лицо гражданского ведомства
civil inferior
рассмотрение гражданского дела
civil investigation
заявляемое в порядке гражданского судопроизводства следственное требование
civil investigative demand
церемония гражданского бракосочетания
civil marriage
потерпевший от гражданского правонарушения
civil offence victim
субъект гражданского правонарушения
civil offender
запись актов гражданского состояния
civil registration
регистрация актов гражданского состояния
civil registration
нормы гражданского права
civil standards
нормы гражданского процесса
civil standards
Формы слова
гражданский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | гражданский | гражданская | гражданское | гражданские |
Родительный | гражданского | гражданской | гражданского | гражданских |
Дательный | гражданскому | гражданской | гражданскому | гражданским |
Винительный | гражданский, гражданского | гражданскую | гражданское | гражданские, гражданских |
Творительный | гражданским | гражданской, гражданскою | гражданским | гражданскими |
Предложный | гражданском | гражданской | гражданском | гражданских |