about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 10 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

граница

ж.р.

  1. border, boundary; frontier; bounds, confines мн. (крайние пункты)

  2. limit, verge; (пределы, диапазон) мн. ambit; (область действия) мн. purview; мн. metes and bounds юр.; (возможностей, знаний и т. п.) scope

Law (Ru-En)

граница

abutment, abuttal, mete, bound, boundary, border, frontier, limit, marchess, mark

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

В этой связи расценены как полезные предложения относительно создания антинаркотических «поясов безопасности» по периметру афганских границ.
Proposals to establish anti-drug "security zones" along Afghanistan's borders were deemed useful in that connection.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Их признательность не имела границ.
Their gratitude knew no bounds.
Chekhov, A. / The head gardener's storyЧехов, А.П. / Рассказ старшего садовника
Рассказ старшего садовника
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The head gardener's story
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
В общем случае малоугловые границы представляют собой смесь этих двух типов границ.
In general, low-angle grain boundaries are composed of a mixture of both types.
Ashcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsАшкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого тела
Физика твердого тела
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д.
Solid state physics
Ashcroft, Neil,Mermin, David
© 1976 by Harcourt, lnc
Закрытия границ влекут за собой возникновение серьезных экономических и гуманитарных трудностей.
The closures have generated severe economic and humanitarian hardships.
В последних иногда жило от 40 до 50 сестер, но мужские обители вдалеке от границ обычно были малочисленными.
Convents of sisters sometimes contained as many as forty or fifty members, but male houses away from frontier regions usually contained no more than a handful of brothers, who were far outnumbered by the outsiders who lived or worked there.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Наиболее изрезанными оказались контуры кипарисовых рощ (D ~ 1, 6); гораздо слабее выражена изрезанность широколиственных и смешанных лесов: размерность D их границ приближается к 1.
The patchiness of cypress is great, with D~1.6; the patchiness of broadleaf and mixed broadleaf trees is much less pronounced, with D near 1.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Все страны должны действовать в новом духе сотрудничества в целях обеспечения более безопасного мира на основе общности интересов и совместной ответственности за спасение жизни людей, поскольку стихийные бедствия не знают границ.
All countries shall act in a new spirit of partnership to build a safer world based on common interests and shared responsibility to save human lives, since natural disasters do not respect borders.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Следует отметить, что хотя распределение интенсивности в пределах пятна засветки может быть получено относительно однородным, однако реальное распределение интенсивности в пределах пятна засветки, как правило, не имеет резких границ.
It should be noted that though it is possible to obtain relatively uniform intensity distribution in the exposure spots, the actual intensity distribution in the exposure spots does not normally have sharp boundaries.
Я было думала, что придется перепечатывать границ двадцать долговых расписок, залоговых квитанций и договоров и получить центов десять чаевых, но все-таки пошла.
I expected to have to typewrite about two thousand words of notes-of-hand, liens, and contracts, with a ten-cent tip in sight; but I went.
Генри, О. / Волшебный профильO.Henry / The Enchanted Profile
The Enchanted Profile
O.Henry
Волшебный профиль
Генри, О.
Определение границ отчета
Definition of the report scope
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Это была действительно истерзанная и поруганная земля, и можно было проехать от Оверни на юг до границ Фуа и не увидеть ни одного улыбающегося лица, ни одной уцелевшей фермы.
It was indeed a stricken and a blighted country, and a man might have ridden from Auvergne in the north to the marches of Foix, nor ever seen a smiling village or a thriving homestead.
Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White Company
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Определено, что опасная зона вокруг участков УУРГ и НКС № 2 будет составлять максимум 50 м, что укладывается в пределы границ площадок.
It is determined that the hazardous zone around the GDT and BS#2 sites would be a maximum of 50 m, which is well within site limits.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Для решения проблемы в этих в наибольшей степени затронутых областях нет единого и простого средства, хотя определение границ данной проблемы позволило бы принять ответные меры с упором на конкретные области, вызывающие беспокойство.
There is no single, simple solution to address these most significantly affected areas, although recognition of the concentrated nature of the problem should permit a response focused on the particular areas of concern.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Основное различие между ними состоит в том, что перемещенные внутри страны лица не пересекали национальных границ, и, со строго юридической точки зрения, ответственность за них официально по-прежнему несет их государство.
The principal difference between the two is that IDPs have not crossed a national frontier and from a strictly legal point of view remain the formal responsibility of their own State.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поэтому существует множество путей пересечения границ, которыми обычно пользуются контрабандисты и которые могут быть предоставлены в распоряжение террористов и террористических групп.
There arc therefore many cross -border routes usually patronised by smugglers, which could be available for use, by terrorists and terrorist groups.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

установление границ
admeasurement
изгиб границ зоны
band bending
размывание границ
blurring
не имеющий границ
borderless
контроль границ
bound check
выравнивание границ
boundary alignment
соответствие границ
boundary correspondence
группа границ
boundary group
гомеоморфизм границ
boundary homeomorphism
метод ветвей и границ
branch and bound method
метод ветвей и границ
branch and bounds method
алгоритм метода ветвей и границ
branch-and-bound algorithm
правило метода ветвей и границ
branch-and-bound principle
процедура метода ветвей и границ
branch-and-bound procedure
алгоритм метода ветвей и границ
branch-bound algorithm

Формы слова

граница

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйграницаграницы
Родительныйграницыграниц
Дательныйграницеграницам
Винительныйграницуграницы
Творительныйграницей, границеюграницами
Предложныйграницеграницах