без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
громоотвод
м.р.
lightning rod, lightning-rod, lightning conductor, lightning-conductor
Physics (Ru-En)
громоотвод
м.
lightning arrester
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Мой громоотвод, несомненно, сейчас начнет работать.Of course, my rod would be loading itself now.Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtA Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures PublicationsЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Учти – придется передвинуть громоотвод.Mind you, you'll have to move the soil pipe."Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Футах в пяти с половиной от проема окна, о котором идет речь, проходит громоотвод.About five feet and a half from the casement in question there runs a lightning-rod.По, Эдгар Аллан / Убийство на улице МоргPoe, Edgar Allan / The Murders in the Rue MorgueThe Murders in the Rue MorguePoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004Убийство на улице МоргПо, Эдгар Аллан© Wordsworth Editions 2004
Это было единственной необходимостью жизни демона, служило громоотводом для его безумства, и никто из живых существ не имел для него никакого значения.There were in his life only need and compulsion, those to be satisfied through a venting of his madness, and nothing of his physical surroundings or of the creatures that inhabited them had any meaning for him.Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demonRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry BrooksБегущая с демономБрукс, Терри
В моем собственном доме меня атаковал коммивояжер по продаже громоотводов.. I had been boarded by a lightning-rod man in my own house.Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to seaFrom sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLCОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983
Сам же Лотт легко позволил сделать себя громоотводом в яростных спорах, разворачивающихся вокруг этой непростой темы.Handgun opponents call Lott a pro-gun ideologue, and Lott let himself become a lightning rod for gun controversy.Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Какие же громоотводы придумали американцы?What lightning-rods did the Americans invent?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Подайте мне конец этого громоотвода, я хочу чувствовать биение его пульса, и пусть мой пульс бьется об него.Hand me those mainmast links there; I would fain feel this pulse, and let mine beat against itМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
а во время страшного тайфуна разве не поклялся он, что не будет пользоваться громоотводами?and in this very Typhoon, did he not swear that he would have no lightning-rods?Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
lighting rod
Перевод добавил Eugene Shneiser
Формы слова
громоотвод
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | громоотвод | громоотводы |
Родительный | громоотвода | громоотводов |
Дательный | громоотводу | громоотводам |
Винительный | громоотвод | громоотводы |
Творительный | громоотводом | громоотводами |
Предложный | громоотводе | громоотводах |