без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Затем явились Варя и Птицын, тоже павловские дачники.Then came Varia and Ptitsin, who were rusticating in the neighbourhood.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Это объяснение показалось весьма вероятным и было принято большинством дачников, тем более, что подтверждалось ежедневными фактами.All this looked likely enough, and was accepted as fact by most of the inhabitants of the place, especially as it was borne out, more or less, by daily occurrences.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Один формальный жених, из дачников, уже поссорился из-за нее с своею невестой; один старичок-генерал почти проклял своего сына.One gentleman on his holiday had broken off his engagement on her account, and an old general had quarrelled with his only son for the same reason.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
- Эй, дачники! - вдруг закричал Костя во всё горло."Hi, there, you summer visitors!" Kostya shouted at the top of his voice.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Аукцион был назначен на август, когда съедутся дачники и за вещи можно будет получить более высокую цену.The auction was fixed for the middle of August, when the presence of visitors for the summer holidays would make it possible to get better prices.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Мы, все дачники, принимаем в нем участие и дали ему честное слово быть у него на свадьбе...We summer visitors take a great interest in him, and have promised to be at his wedding...Chekhov, A. / The grasshopperЧехов, А.П. / ПопрыгуньяПопрыгуньяЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The grasshopperChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
дачник
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | дачник | дачники |
Родительный | дачника | дачников |
Дательный | дачнику | дачникам |
Винительный | дачника | дачников |
Творительный | дачником | дачниками |
Предложный | дачнике | дачниках |