без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
две трети
two thirds
Примеры из текстов
Решения Совета Безопасности относительно военного вмешательства и экономических санкций должны одобряться большинством в две трети голосов или на основе консенсуса в Генеральной Ассамблее.Decisions of the Security Council regarding military intervention and economic sanctions should be endorsed by a two-third majority or by consensus in the General Assembly.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
С учетом правила 33 решения Конференции принимаются большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании представителей.Subject to rule 33, decisions of the Conference shall be taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting.© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010
Туда же направились бедняга Гарри и его спутник, останавливая всех встречных, расспрашивая, раздавая деньги и выслушивая от всех и каждого одну и ту же мрачную повесть: тысяча убитых... пало две трети офицеров... все адъютанты генерала ранены.Thither poor Harry and his companions rode, stopping stragglers, asking news, giving money, getting from one and all the same gloomy tale --a thousand men were slain--two-thirds of the officers were down--all the General's aides-de-camp were hit.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Это, худо-бедно, немного сгладит возмущение, которое поднимется, когда станет ясно, что Джимми опять нарушил воровской этикет, особенно если он отдаст гильдии ее долю добычи - две трети золота сукновала.That would somewhat mitigate Jimmy's own breach of Mocker etiquette, especially if he gave the guild its normal two thirds of the fuller's gold.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Ожидается, что строительство обойдется в ту же цену, что и модель V-320, т.е. две трети стоимости киловатта.It is expected that these can be built at the same cost as a V-320 type, i.e. two thirds the cost per kilowatt.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Более высокие уровни потребления каннабиса наблюдались в Австралии, где 39 процентов основной массы населения и почти две трети двадцатилетних и 45 процентов лиц в возрасте 14 - 19 лет употребляли этот наркотик продолжительное время.Higher rates of cannabis consumption can be seen in Australia, where 39 per cent of the general population, almost two thirds of those in their twenties and 45 per cent of those aged had taken the drug in their lifetime.© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011
Удивительно, но исследования показывают, что именно женщины спровоцировали две трети всех знакомств.Surprisingly enough, though, research shows that women initiate two-thirds of all encounters.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
А так как я на две трети в анекдоте этом налгал, то офицеры были возмущены, и полковой командир, собрав нас к себе, вынужден был объясниться.And as two-thirds of the story had been lying on my part, the officers were indignant, and the commanding officer who had called us together was forced to clear the matter up.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
После того как предложение принято или отклонено, оно может быть рассмотрено вновь только на основании соответствующего решения Ассамблеи, принятого большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании представителей"When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered unless the Assembly, by a two-thirds majority of the representatives present and voting, so decides.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
В начале 70-х годов примерно две трети энергии, потребляемой при пассажирских железнодорожных перевозках в странах-членах ОЭСР, приходились на локомотивы на дизельном топливе, а треть - на электропоезда.In the early 1970s, about two-thirds of OECD energy demand for passenger rail transport was supplied by diesel-fired locomotives, while the remaining third was served by electric trains.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Коробки стояли лишь возле входа; все остальное пространство было захламлено, являя собой на две трети лабиринт, а на треть — западню.Only the stuff by the door had actually been boxed; the rest had been piled any whichway, creating something which was two parts maze and three parts booby-trap.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Поправки вступают в силу по утверждении их Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятии их большинством в две трети Государств - участников настоящей Конвенции в соответствии с их конституционными процедурами.Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties in accordance with their respective constitutional processes.© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/18/2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/18/2011
Поэтому две трети крейсеров противоракетной обороны остались в тылу, а остальные двинулись вперед, прикрывая легкие крейсера более уязвимых типов, которые могли оказаться легкой добычей для спутников-истребителей. Пока все шло по плану.Those consorts were easy targets for the hunter-killers, for they lacked the CLEs' point defense batteries, but that had been anticipated.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
принимает большинством в две трети голосов годовой бюджет, рассматривает годовой отчет и одобряет годовые счета Организации;establish by a majority of two-thirds the yearly budget, examine the yearly report and approve the yearly accounts of the Organization;© Copyright 2008 RSE "NIIP"http://www.kazpatent.kz/ 09.09.2011© Copyright 2008 РГКП "НИИС"http://www.kazpatent.kz/ 09.09.2011
В настоящее время две трети электроэнергии в мире производится из ископаемого топлива.Two-thirds of the world's electricity is currently produced from fossil fuels.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Добавить в мой словарь
две трети
two thirds
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
two-thirds
Перевод добавила На поле он
Словосочетания
большинство в две трети
two-thirds majority
большинство, составляющее две трети
two-thirds majority
решать большинством в две трети голосов
to decide by a two-thirds majority
пенсия в размере двух третей заработка
pension on two-thirds salary