без примеровНайдено в 8 словарях
Примеры из текстов
Наверное, в него всадили двойную дозу, чтобы он привел их к Элис.They must have double—dosed him, to force him to lead them back to Alys.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Напротив стояло несколько стульев для посетителей, нервно дожидавшихся своей очереди. Большую двойную дверь в кабинет окаймляли два здоровенных практика: неподвижные и мрачные, они тоже походили на мебель.There were some chairs placed opposite for people to get nervous waiting in, and two huge Practicals flanked the great double doors to the office, so still and grim as to appear a part of the furniture.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
— Я бы завел двойную бухгалтерию, — сказал мистер Джонсон."I should do it all by double entry," said Johnson.Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr PollyThe History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & CompanyИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Нижеприведенный оператор, взятый из безаргументного конструктора Double Buffer Demo, определяет, поддерживает ли реализация автоматическую двойную буферизацию.The statement below, taken from the DoubleBufferDemo no-argument constructor, determines whether the implementation automatically supports double buffering.Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingWireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.Платформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Посмотрите внимательнее на метод paint (Graphics g) в листинге 6.10, и вы увидите, что он все еще проверяет, не осуществляет ли реализация автоматическую двойную буферизацию.Look closely at the paint(Graphics g) method in Listing 6.10, and you'll see that it still checks to see whether the implementation does automatic double buffering.Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingWireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.Платформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
«Aлкeнил» означает алифатическую линейную или разветвленную углеводородную группу, содержащую от 2 до 7 атомов углерода и включающую углерод-углеродную двойную связь.“Alkenyl” means an aliphatic straight- or branched-hydrocarbon group with 2-7 carbon atoms including C═C double bond.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
«Aлкeнил» означает алифатическую линейную или разветвленную углеводородную группу, содержащую от 2 до 7 атомов углерода и включающую углерод-углеродную двойную связь.“Alkenyl” means an aliphatic straight- or branched-hydrocarbon chain with 2-7 carbon atoms including C═C double bond.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Их лагерь располагался в излучине горной реки – место мало что сырое, еще и настолько уязвимое для любого нападения, что Гизур приказал выставить на ночь двойную стражу.Their camp was in a rocky river bend, damp and unfavorable besides being so vulnerable to attack that Gizur insisted on a double guard that night.Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinElves And The OtterskinBoyer, ElizabethУченик ведьмыБойер, Элизабет
– Мне двойную! Великий Гриссини с заметным воодушевлением подался вперед."I'll take a double," Grissini said, leaning forward; the first sign of animation I had seen.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Новый жесткий диск имеет двойную линейную плотность записи по сравнению с более старым диском.The newer one has double the linear recording density of the older one.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Нырнув по ступеням вниз, двое стали осторожно постукивать в стеклянную двойную дверь.Sidling down the steps to the basement the two men began to tap cautiously on the glass of the double door.Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White GuardThe White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book CompanyБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990
Если я буду так добр и куплю ему двойную лесу, он вернет мне деньги, когда я приеду.If I would buy him a double-tapered line he would pay me when I came down.Хемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesThe Sun Also RisesHemingway, Ernest© 1926 by Charles Scribner's Sons© renewed 1954 by Ernest HemingwayФиеста (И восходит солнце)Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Правда", 1984
Когда цены возвращаются к предыдущему пику, основной вопрос - поднимутся ли они до нового максимума или образуют двойную вершину, а затем вновь упадут.As the market rises toward its previous peak, the main question is whether it will it rise to a new high or form a double top and turn down.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
- "Бушмиллс", - ответил я, - а поскольку ты держишь его для меня с прошлого октября, почему бы тебе сразу не налить двойную порцию.'It's Bushmill's, and since you've had it since last October, why don't you add the interest and make it a double.'Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
При этом при ишемии одной почки, в то время как другая остается интактной, ничего фатального для организма не происходит (по-видимому, интактная почка при этом принимает на себя двойную нагрузку).At the same time, with ischemia in one kidney, another kidney remains intact, and nothing fatal to the organism happens (apparently the intact kidney starts to perform double work).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
ставить двойную подошву
clump
вести двойную игру
cross up
имеющий двойную матку
didelphic
имеющий двойную иннервацию
diptoneural
выполнять двойную функцию
double
вести двойную игру
play a double game
что-л., имеющее двойную силу или ценность
twicer
имеющий двойную оболочку
bicapsular
имеющий двойную иннервацию
diploneural
вести двойную игру
deal doubly
двойное патентование
102-type-anticipation double patenting
двойное патентование, нарушающее требование неочевидности
103-obvious-type double patenting
двойная опора
A-fixture
линия на двойных опорах
A-fixture line
клизма с двойным контрастированием
air-contrast enema
Формы слова
двойной
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | двойной | двойная | двойное | двойные |
Родительный | двойного | двойной | двойного | двойных |
Дательный | двойному | двойной | двойному | двойным |
Винительный | двойной, двойного | двойную | двойное | двойные, двойных |
Творительный | двойным | двойной, двойною | двойным | двойными |
Предложный | двойном | двойной | двойном | двойных |