без примеровНайдено в 7 словарях
Примеры из текстов
Интерактивная демонстрация анализа локальной ориентации с использованием различных дифференциальных операторов первого порядка.Interactive demonstration of the analysis of local orientation using various first-order derivative filtersЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Эта маленькая демонстрация собьет с вас спесь, присущую людям вашей породы и профессии.This little exercise was to get all the bravado out of your system.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ла Горда сказала что его демонстрация была настолько ясной для нее, что она сразу поняла зачем Нагваль заставил ее очистить собственную жизнь, очистить ее остров тоналя, как он называл это.La Gorda said that his demonstration was so clear to her that she understood at once why the Nagual had made her clean her own life, sweep her island of the tonal, as he had called it.Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Их демонстрация ожидается примерно в 2020 г., а внедрение - спустя 10 лет.Demonstration is foreseen around 2020 and deployment about a decade later.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Более того, выделение одного места в городе для проведения мирного собрания делает бессмысленным такие его формы как демонстрация или шествие, поскольку они предполагает движение по улицам от одного места к другому.Moreover, identification of one or two places in the city for a peaceful assembly makes meaningless such its forms as demonstration or a march, given that they imply movement along the streets from one place to another.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 7/6/2007
Интерактивная демонстрация элементарных морфологических операторов, таких, как эрозия, масштабное преобразование, открытие и закрытие.Interactive demonstration of elementary morphological operators, such as erosion, dilation, opening, and closingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Однако демонстрация красивых картинок не является главной целью этой книги; иллюстрации — это чрезвычайно полезный инструмент, но и только.However, showing pretty pictures is not the main purpose in this Essay; they are an essential tool, but only a tool.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Для демона ранга Джафримеля сомкнуть свои крылья вокруг другого существа ‑ знак величайшего доверия, демонстрация уязвимости, чуть ли не подчинения.It is a tremendous show of vulnerability, almost submission, for a demon of Japhrimel's class to close his wings around another being.Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and BackTo Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith SaintcrowДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Хвала Небесам, мощная демонстрация силы предотвратила волнения около старого Белого дома.Thank heaven, a massive show of force had prevented trouble near the old White House.Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Хотя может показаться, что в «серьезном» деле развлечения неуместны, демонстрация видеоклипов — один из самых наглядных способов подачи информации.Although this might seem a little too entertaining for "real" business use, consider that movies are one of the best vehicles for delivering information.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Для него это была серьезная речь – и отличная демонстрация тренированной памяти, вполне естественной для лишенного письменности общества.For him, that had been a notable oration—and a fine display of the trained memory expected among preliterates.Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
Ей нужна публичная демонстрация их взаимного горя, их привязанности друг к другу. Ей нужно заложить фундамент.She needs public displays of their mutual grief and dependence to establish the foundation.”Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Студенческая демонстрация протеста в Кабульском университете и ответные действия полицииStudent protest in Kabul University and police response© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
Поэтому принципиально важное значение для эффективной системы УОКР имеют использование ресурсов организации для достижения желаемых целей и демонстрация увязки ресурсов с результатами.Therefore, harnessing the organization’s resources to achieve its desired objectives, and demonstrating the linkage between resources and results is essential for an effective RBM system.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
— Я бы вообще предпочел избежать перестрелки, и массированная демонстрация силы — самый лучший способ достичь этого."I'd rather avoid gunfire entirely, and a massive show of force on the ground is the best way to do that.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Erweisung
Перевод добавил Alexander Minin
Словосочетания
демонстрация сил
demonstration
демонстрация силы
display of force
демонстрация силы
display of power
эпидейктическая демонстрация
epideictic display
демонстрация умственных способностей
funambulism
демонстрация с нарушением условий, установленных законом
illegitimate demonstration
незаконная демонстрация
illegitimate demonstration
демонстрация товара
in-store demonstration
законная демонстрация
legitimate demonstration
лежачая демонстрация протеста
lie-in
демонстрация рынку
market exposure
первомайская демонстрация
May Day demonstration
демонстрация работоспособности
operational demonstration
демонстрация продукции
product demonstration
демонстрация товара
product demonstration
Формы слова
демонстрация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | демонстрация | демонстрации |
Родительный | демонстрации | демонстраций |
Дательный | демонстрации | демонстрациям |
Винительный | демонстрацию | демонстрации |
Творительный | демонстрацией | демонстрациями |
Предложный | демонстрации | демонстрациях |