без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
диспропорция
ж.р.
disproportion, lack of balance (between)
Psychology (Ru-En)
диспропорция
ж.
disproportion
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Поскольку таких стран на сегодня более ста, то диспропорция между фактическим и теоретически возможным положением дел в патентовании в странах PCT очевидна.As the PCT today includes more than one hundred countries, the disproportion between actual and theoretically possible situation in patenting in the PCT countries is obvious.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
В планировании кадров особого внимания заслуживают две проблемы, связанные с диспропорцией: количественная диспропорция и диспропорция распределения кадров (см. вставку).Two types of imbalances are of concern in workforce planning: a numerical imbalance and a distributional imbalance (See box).© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Важное значение имеет также ликвидация других торговых барьеров и видов практики, приводящих к возникновению торговых диспропорций.Elimination of other trade barriers and trade-distorting practices is also important.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
В этом контексте было заявлено, что одна крупная развитая страна поглощает непропорционально большую долю глобальных ресурсов. Поэтому необходимо предпринять усилия, с тем чтобы уменьшить эту глобальную диспропорцию.In that context, it was stated that one major developed country was absorbing a disproportionately large volume of global resources and that efforts should be made to reduce that global imbalance.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Несмотря на общее улучшение положения в области безопасности и положительные показатели экономического роста для страны в целом, диспропорции не уменьшаются.Despite the overall improvement in security and positive economic growth indicators for the country as a whole, disparities are not diminishing.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Товарные рынки в стране характеризуются сравнительно незначительными диспропорциями.Goods markets in the country are characterized by relatively few distortions.Сала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, ФионаSala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fionala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, FionaSala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fion© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011ла-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, ФионаСала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, Фион© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
Каждая из перечисленных проблем может быть как следствием плохой экономической политики в прошлом, так и результатом структурных диспропорций экономики.Each of the highlighted problems may be caused by a past poor economic policy or may result from structural distortions.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Вторая цель должна состоять в ликвидации диспропорций в современном мироустройстве, которые делятся на три основные категории.The second objective should be to overcome the asymmetries that characterized the current global system. They fell into three broad categories.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Создавали диспропорции между цехами, между сырьем и возможностью его обработатьThey created an imbalance between the departments of a plant and between the supply of raw materials and the capacity for processing them industrially.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Такое решение не исправит существующую диспропорцию, а лишь усугубит положение.Rather than correct the existing imbalance, such a solution would aggravate it.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Кроме того, существующая система налогообложения в сельском хозяйстве вызывает появление различных искажений и диспропорций, как в самом этом секторе, так и в смежных секторах экономики.The current tax system also leads to a number of distortions and inefficiencies in agriculture itself and in allied sectors.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
Статический анализ распределений регионов за 2002 г. мы дополнили сравнением с 1997 г., т.е. рассмотрели социально-экономические диспропорции между регионами в динамике.In addition to statistical analysis of regional distributions for 2002 we provided comparative data pertaining to 1997, i.e. we considered the dynamics of social and economic disproportions between the regions.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 12/12/2011
Когда Соединенные Штаты в одностороннем порядке вышли из этого Договора и «похоронили» его, то возникла естественная угроза диспропорций, связанных с наступательными и оборонительными стратегическими системами.When the United States unilaterally withdrew from the Treaty and "buried" it, a natural danger arose of disproportions in offensive and defensive systems.http://government.ru/ 09.08.2011http://government.ru/ 09.08.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
диспропорция расчетных отношений
disarrangement of settlement relations
диспропорция в распределении ресурсов
maldistribution
диспропорция в распределении
maldistribution
диспропорция между поручениями на продажу и покупку
order imbalance
асимметрия таза с диспропорцией
asymmetry of pelvis with disproportion
устранение диспропорций между группами производственного оборудования
balancing the productive capacity
устранение диспропорций производственных мощностей
balancing the productive capacity
структурные диспропорции
structural disparities
ассимиляция с диспропорцией
assimilation with disproportion
диспропорции в экономике
imbalances of economy
уменьшать диспропорцию
reduce disequilibrium
структурные диспропорции
structural maladjustments
Формы слова
диспропорция
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | диспропорция | диспропорции |
Родительный | диспропорции | диспропорций |
Дательный | диспропорции | диспропорциям |
Винительный | диспропорцию | диспропорции |
Творительный | диспропорцией | диспропорциями |
Предложный | диспропорции | диспропорциях |