без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Так капля воды долбит камень, и он в конце концов распадается на куски.The dropping water and the solid stone—how utterly it yields at last!Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister CarrieSister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188Сестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986
У княгини страшно билось сердце; в ушах у нее стучало, и всё еще ей казалось, что доктор долбит ее своей шляпой по голове.The princess's heart was beating dreadfully; there was a thudding in her ears, and she still felt as though the doctor were beating her on the head with his hat.Chekhov, A. / The princessЧехов, А.П. / КнягиняКнягиняЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The princessChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Одни только грачи, состарившиеся в степи и привыкшие к степным переполохам, покойно носились над травой или же равнодушно, ни на что не обращая внимания, долбили своими толстыми клювами черствую землю.Only the rooks who had grown old on the steppe and were accustomed to its vagaries hovered calmly over the grass, or taking no notice of anything, went on unconcernedly pecking with their stout beaks at the hard earth.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Вот таким-то образом и господин Губарев попал в барья; долбил-долбил в одну точку и продолбился .So that's the way Mr. Gubaryov has become a power among us; he has chipped and chipped away at one point, till he has chipped himself into success.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
О чем я вам долбил весь месяц без умолку?What have I been hammering into you for the last month continually?Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
— кричал я, долбя и долбя холодную плоть, что лежала на досках плота.' I cried at her, covering her cold flesh as it lay on the wet boards.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Долбят и долбят. Как стадо гусей среди крупы…Peck, peck, peck, like a gaggle of geese at the grain.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Камни здесь для того, чтобы их долбили, а не гладили.You're suppose to break them rock.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Вы долбите про него вот уже шестую неделю! — возмутился Орвиль Джонс.You been touting him for the last six weeks!" protested Orville Jones.Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / BabbitBabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen ClassicsБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959
Любой писк можно превратить в гром с помощью двенадцати колонок фирмы "Долби". Разве ты не помнишь фильм?Even a pipsqueak can sound big through a twelve-speaker Dolby sound-system; don't you remember the movie?Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
mortice
Перевод добавила Kseniia P
Словосочетания
долбить долотом
chisel
долбить клювом
peck
долбить долотом
chisel out
птица, которая долбит
pecker
схема шумоподавления Долби
Dolby
система Долби
Dolby system
Формы слова
долбить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | долбить |
Настоящее время | |
---|---|
я долблю | мы долбим |
ты долбишь | вы долбите |
он, она, оно долбит | они долбят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он долбил | мы, вы, они долбили |
я, ты, она долбила | |
оно долбило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | долбящий | долбивший |
Страдат. причастие | *долбимый | долблённый |
Деепричастие | долбя | (не) долбив, *долбивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | долби | долбите |
Инфинитив | долбиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *долблюсь | мы *долбимся |
ты *долбишься | вы *долбитесь |
он, она, оно долбится | они долбятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он долбился | мы, вы, они долбились |
я, ты, она долбилась | |
оно долбилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | долбящийся | долбившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |