без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
донашивать
(что-л.) несовер. - донашивать; совер. - доносить
wear out
bear at full term (о беременной || of pregnant)
Примеры из текстов
Нет-с, я тогда третьегодний старый сюртук донашивать стану и все мои клубные знакомства брошу.No, I shall go on wearing the old overcoat I have worn for three years, and I shall give up my club.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Такие особи могут быть в меньшей степени готовы к продолжительной миграции. Самкам же становится труднее донашивать плод до срока, а также выкармливать детеныша.Whales that do not eat enough may lose weight, making them less able to complete their long migration, or for females less able to carry a foetus to term or suckle it after birth.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
Ночью эта пылающая земля казалась охваченной какой‑то странной страстью. Она спала, разметавшись, изогнувшись, обнажившись, широко раскинув свои члены. Во тьме слышались тяжелые жаркие вздохи, доносились крепкие запахи вспотевшей во сне женщины.At night that glowing landscape weltered there strangely, passionately, slumbering with uncovered bosom, and outspread twisted limbs, whilst heaving mighty sighs, and exhaling the strong aroma of a sweating sleeper.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Из колонок доносилась оглушительная музыка рэгги.Bahamian music blasted, courtesy of Bob Marley and his Rastafarian riffs.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Через коридор из умывальной наперебой доносились обрывки песен, галдеж и плеск.Snatches of competing songs came from the bathroom mixed with the sound of splashing and wallowing.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
– Так допросить их, мерзавцев, как следует! – взревел обер-полицеймейстер так грозно, что услыхали в соседней комнате – доносившийся оттуда невнятный гул разом затих.“Then the scoundrels must be thoroughly interrogated,” the police chief roared so ferociously that they heard him in the next room, where the vague droning of voices immediately ceased.Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of AchillesThe Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris AkuninСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008
И немного погодя из-под грузовика уже доносился вой, пес метался там, будто его облепили пчелы, а кот безмятежно мыл свою шерстку.And pretty soon the dog would start to howl under the truck, and thrash around there as if he were covered with bees, but the cat would just go on washing himself.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Со скотного двора доносилось кукареканье, хлопанье крыльев, хрюканье, хриплое мычание. Шум все возрастал, точно животными овладел какой‑то панический страх.A cock crowed in the yard, and a great uproar followed, with flapping of wings and cackling, grunting, and hoarse cries as if the whole yard were in a state of commotion.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Крейг прислушался и понял, что звук доносился из трещины в стене с развороченным колесом.Craig followed the noise to its source. It echoed out of the crack, where the broken wheel had shattered through the wall.Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Извне самолета до них доносился низкий гром.The steady thrumming sound had become dark thunder.Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The LangoliersThe LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990ЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
Из теснины доносился шум воды, бегущей по камням.From the gorge came the noise of the stream in the boulders.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
— Если доносить, пускай уж лучше Мэф Поттер доносит, раз он такой дурак, да еще и пьяница; а пьяному море по колено."If anybody tells, let Muff Potter do it, if he's fool enough. He's generally drunk enough."Твен, Марк / Приключения Тома СойераTwain, Mark / The Adventures of Tom SawyerThe Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.Приключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Снизу через тонкое днище доносился громкий будоражащий звук выхлопа.The sound of straight pipes came loudly and exhilaratingly through the thin floorboards.Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / CarrieCarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen KingКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005
Снизу доносилось привычное пение и шарканье ботинок по каменным плитам.From below came the familiar sound of singing and the scrape of boots on the flagstones.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Хныкать я не перестал, а сам говорю: — Ни на кого я доносить не собираюсь, да и некогда мне этим заниматься: мне надо идти искать своего негра.I went on a-whimpering, and says:"I don't want to blow on nobody; and I ain't got no time to blow, nohow.I got to turn out and find my nigger."Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry FinnHuckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLCПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
громко доноситься
blare
доношенная беременность
ferm pregnancy
доношенный новорожденный
FTNB
доношенный ребенок
full-term infant
доношенный новорожденный
full-term newborn
доношенная беременность
full-term pregnancy
матка при доношенной беременности
full-term uterus
доносить на
grass
доношенный ребенок
mature infant
доносить на
rat
доносить на
snitch
доносить на сообщников
squeal
доношенный плод
term fetus
доношенный ребенок
term infant
доносить на
tell
Формы слова
доносить
глагол, переходный
Инфинитив | доносить |
Будущее время | |
---|---|
я доношу | мы доносим |
ты доносишь | вы доносите |
он, она, оно доносит | они доносят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он доносил | мы, вы, они доносили |
я, ты, она доносила | |
оно доносило |
Действит. причастие прош. вр. | доносивший |
Страдат. причастие прош. вр. | доношенный |
Деепричастие прош. вр. | доносив, *доносивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | доноси | доносите |
Побудительное накл. | доносимте |
Инфинитив | доноситься |
Будущее время | |
---|---|
я доношусь | мы доносимся |
ты доносишься | вы доноситесь |
он, она, оно доносится | они доносятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он доносился | мы, вы, они доносились |
я, ты, она доносилась | |
оно доносилось |
Причастие прош. вр. | доносившийся |
Деепричастие прош. вр. | доносившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | доносись | доноситесь |
Побудительное накл. | доносимтесь |
Инфинитив | донашивать |
Настоящее время | |
---|---|
я донашиваю | мы донашиваем |
ты донашиваешь | вы донашиваете |
он, она, оно донашивает | они донашивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он донашивал | мы, вы, они донашивали |
я, ты, она донашивала | |
оно донашивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | донашивающий | донашивавший |
Страдат. причастие | донашиваемый | |
Деепричастие | донашивая | (не) донашивав, *донашивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | донашивай | донашивайте |
Инфинитив | донашиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я донашиваюсь | мы донашиваемся |
ты донашиваешься | вы донашиваетесь |
он, она, оно донашивается | они донашиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он донашивался | мы, вы, они донашивались |
я, ты, она донашивалась | |
оно донашивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | донашивающийся | донашивавшийся |
Деепричастие | донашиваясь | (не) донашивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | донашивайся | донашивайтесь |