about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

досмотреть

совер. от досматривать

Примеры из текстов

Ему приснился тот же сон, что и на прошлой неделе, и опять он не успел досмотреть его до конца.
He had had the same dream that night as a week ago, and once again he had awakened before it ended.
Коэльо, Пауло / АлхимикCoelho, Paulo / The Alchemist
The Alchemist
Coelho, Paulo
© 1988 by Paulo Coelho
Алхимик
Коэльо, Пауло
© Перевод, А. Богдановский, 2000
© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008
© Paulo Coelho, 1988
Он, без сомнения, решил досмотреть все до конца.
He evidently meant to see this thing out.
Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a Boat
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Может, мне хочется досмотреть чужие края, те, о которых я только слышала.
Maybe I want to see some of the places I hear about in the stories.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
Досмотреть хочу.
"I want to finish the show."
Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus Dreams
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Г-н Атталла признался, что использовал для перевозки террористов машину БАПОР, поскольку силы ИДФ не досматривают транспортные средства Организации Объединенных Наций, и поэтому он мог ездить повсюду без всяких ограничений.
Mr. Attallah admitted that he used the UNRWA vehicle to transport the terrorists, because IDF does not search United Nations vehicles and that he would therefore be able to travel freely on the roads.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
– Я досмотрю до конца.
“I’ll be watching the rest.
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Ведь багаж дипломатов не досматривается.
Diplomats don't get searched.'
Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Но видно не суждено им было уехать, не досмотрев всего до конца.
But it seemed they were not destined to get away without seeing everything to the end.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Предложит полиции досматривать мою корреспонденцию!
Put the police upon looking into my correspondence!
Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. Ives
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Досмотрев фильм, мы выключили телевизор и сидели рядышком в темноте.
When it finished, we turned off the television and sat together in the dark.
Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on Top
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Досмотрим в другой раз.
We will finish another day.'
Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's Edge
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010

Добавить в мой словарь

досмотреть
совер. от досматривать

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    watch the ......up to the end

    Перевод добавил Kseniya Pakhalyuk
    0

Формы слова

досмотреть

глагол, переходный
Инфинитивдосмотреть
Будущее время
я досмотрюмы досмотрим
ты досмотришьвы досмотрите
он, она, оно досмотритони досмотрят
Прошедшее время
я, ты, он досмотрелмы, вы, они досмотрели
я, ты, она досмотрела
оно досмотрело
Действит. причастие прош. вр.досмотревший
Страдат. причастие прош. вр.досмотренный
Деепричастие прош. вр.досмотрев, *досмотревши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.досмотридосмотрите
Побудительное накл.досмотримте
Инфинитивдосматривать
Настоящее время
я досматриваюмы досматриваем
ты досматриваешьвы досматриваете
он, она, оно досматриваетони досматривают
Прошедшее время
я, ты, он досматривалмы, вы, они досматривали
я, ты, она досматривала
оно досматривало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиедосматривающийдосматривавший
Страдат. причастиедосматриваемый
Деепричастиедосматривая (не) досматривав, *досматривавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.досматривайдосматривайте
Инфинитивдосматриваться
Настоящее время
я *досматриваюсьмы *досматриваемся
ты *досматриваешьсявы *досматриваетесь
он, она, оно досматриваетсяони досматриваются
Прошедшее время
я, ты, он досматривалсямы, вы, они досматривались
я, ты, она досматривалась
оно досматривалось
Наст. времяПрош. время
Причастиедосматривающийсядосматривавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--