без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
заваляться
совер.; разг.
not be duly attended to, be shelved, be overlooked, lie unused, lie unattended to
be still unsold; find no market
Примеры из текстов
Ночью слышно, как они грызут какой‑нибудь завалявшийся лист.At night, even, you can bear them crunching the leaves they have overlooked in the day-time.'Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
У вас случайно не завалялось в кармане лишних шесть миллионов, а?You don’t have six million bucks in your pocket, do you?”Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
- Так вот, Бобби, я знаю, автоматы, может, тебе по вкусу, и, может, у тебя в кармане завалялась монета-другая, но поступи, как не поступил Адам, - не поддайся искушению.'Well, Bobby, I know those pinball machines prolly look good to ya, and you prolly got a quarter or two in your pocket, but do what Adam dint and resist the temptation.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Каждый раз, когда вы заносите в каталог книги, будь то новые или старые, завалявшиеся за стеллажами, мы просим вас быть начеку.We would like you to keep a watch for us, on every new book you take in, on forgotten ones you find behind shelves, any time you catalog unlisted volumes.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Или ты положила глаз на крекеры, что завалялись в комнате отдыха?Or, did you have your eye on those cream crackers that were knocking about in the common-room?Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Волосы распущены по плечам – ни в карманах, ни в сумочке, как назло, не завалялось ни одной круглой резинки.She hadn’t bothered to pull her hair back, and there hadn’t been any hair elastics in her pockets or purse.Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Повытаскивайте всевозможные клочки бумаги, визитки, квитанции, завалявшиеся в закоулках рабочего стола, в карманах и других местах.Pull out all miscellaneous scraps of paper, business cards, receipts, and so on that have crept into the crevices of your desk, clothing, and accessories.Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
У нас еще оставался корень дарит, который долго хранится и хорошо чистит зубы, и нашлось даже завалявшееся прошлогоднее яблоко, про которое мы совсем забыли.We had darit-root still, which keeps well and clears the mouth, and there was even a winter apple we had forgotten about.Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's SongThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993Песня трактирщикаБигл, Питер
Любой завалявшийся буклет подойдет.Any old brochure.Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie KinsellaТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, перевод
— У тебя там, сзади, печенье не завалялось?"You don't have any cookies back there do you?"Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
заваляться
глагол, соверш. вид, всегда возвратный, непереходный
| Инфинитив | заваляться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я заваляюсь | мы заваляемся |
| ты заваляешься | вы заваляетесь |
| он, она, оно заваляется | они заваляются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он завалялся | мы, вы, они завалялись |
| я, ты, она завалялась | |
| оно завалялось | |
| Причастие прош. вр. | завалявшийся |
| Деепричастие прош. вр. | завалявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | заваляйся | заваляйтесь |
| Побудительное накл. | заваляемтесь |