без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
зазубрить
совер. от зазубривать
Примеры из текстов
У тощего парня, который стоял слева от них, имелось копье с зазубренным наконечником.The skinny one on the left had a spear with a barbed head.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Электроэнцефалограмма показала бы, что альфа-ритм уже не волна, а огромные зазубренные пики...An electroencephalogram would have shown alpha waves that were no longer waves at all, but great, jagged spikes.Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / CarrieCarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen KingКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005
Только у самого входа бледные лучи рассвета едва рассеивали кромешный мрак, путники смутно различали пол и стены, зазубренные сталактиты, груды каменных обломков, острые выступы и трещины в скале.For a few moments, the dawn's faint light aided them in their progress, silhouetting the shapes of walls, floors, jagged stalactites, and clustered rocks.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Она вошла глубоко, вся целиком - зазубренный наконечник, древко и перья.In it smote and vanished, barb, shaft and feather, so fierce was its flight.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноTolkien, John Ronald Reuel / HobbitHobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,Хоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Однако, когда Аллейн обогнал его, тот вдруг просто со злости бросил ему вслед проклятие, и зазубренный камень пролетел мимо его уха.Yet when Alleyne had passed him, of a sudden, out of pure devilment, he screamed out a curse at him, and sent a jagged flint stone hurtling past his ear.Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White CompanyWhite CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaarБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Она теперь немногого стоит, в частых битвах во славу вашего дома она притупилась, как старый, зазубренный нож буфетчика, и превратилась в кусок негодного железа.- It is worth little now, for it has fought for your house till it is worn down to old iron, like the pantler's old chipping knife."Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Ими отыскивалось четыре рода дефектов: зазубренные, помятые, поцарапанные и надтреснутые при закалке шарики, при чем дефекты эти, по большей части, столь мелки, что совершенно незаметны для глаза, не тренированного специально на этой работе.Four kinds of defects were looked for-dented, soft, scratched, and fire-cracked and they were mostly so minute as to be invisible to an eye not especially trained to this work.Тэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджментаTaylor, Frederick / The Principles of Scientific ManagementThe Principles of Scientific ManagementTaylor, Frederick© 1911, by Harper & BrothersПринципы научного менеджментаТэйлор, Фредерик© Журнал "Контроллинг", 1991
Из отверстий, расположенных чуть выше, торчали четыре не слишком тонких щупальца, заканчивающихся уплощенными острыми наконечниками с зазубренными краями.From openings higher on the carapace sprouted four long and not particularly thin tentacles, which terminated in flat, spearlike tips with serrated bony edges.Уайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаWhite, James / RecoveryRecoveryWhite, James© 1980 by James White© 2002 by the Estate of James WhiteЗвездолет-неотложкаУайт, Джеймс
Я наклонил голову, как наклоняют её, когда хотят уберечься от зазубренных стеклянных осколков, летящих в лицо.I bent my head, the way you'd bend your head to try and keep a burst of jagged glass fragments from flying directly into your face.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Он уже был готов вознести благодарственную молитву, как увидел кровь… и зазубренный кусок металла, вонзившийся в область солнечного сплетения.He was about to send up a prayer of thanks when he noticed the blood… and the jagged piece of metal jutting from her upper abdomen.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
То, что он разглядел еще, произвело на него впечатление: полки, на них что-то похожее на коробки из-под обуви, а в коробках камни, плоские и зазубренные, все разной формы, фактуры и цвета.What he could see was otherwise unimpressive: shelves and on the shelves what looked to be shoe-boxes, and in the shoe-boxes what looked to be stones, some flat, some jagged, all different in shape, texture, and color.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
В другой руке демона был трезубец на длинной ручке. Зубцы были острые и зазубренные.In the other hand he held a long-handled trident, its three tines barbed and sharp.Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanThe Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. SimakБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005
В дыму стоял Степка и большой зазубренной ложкой мешал в котле.Styopka was standing in the smoke, stirring the cauldron with a big notched spoon.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Король прорвался к ним и организовал быструю решительную контратаку, направив ее против скопища горбатых тварей с обоюдоострыми топорами и острыми зазубренными ножами, наседавших на передние ряды эльфов.The king charged into their midst and led a quick, decisive counterattack against the humped creatures that bounded across the Elven front wielding two-edged axes and wickedly serrated knives.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
А пока они беседовали, солнце коснулось края гор, на мгновение превратилось в ослепительное полушарие жидкого огня, зазубренное снизу, и скрылось за кряжем.And as they talked the sun touched the mountains, and became very swiftly a blazing and indented hemisphere of liquid flame and sank.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
Добавить в мой словарь
зазубрить
совер. от зазубривать
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
приобретение зазубренных очертаний
crenation
зазубренный эритроцит
crenocyte
изображение с зазубренными краями
J image
зазубренный скребок
notched trowel
заставлять зазубривать
parrot
зазубренная кромка
serrated edge
зазубренный зубец
split wave
кровоостанавливающий зазубренный зажим
serrated hemostatic forceps
часть спички в виде зазубренного воротничка
indented collar
слегка зазубренный
subserrate
Формы слова
зазубрить
глагол, переходный
| Инфинитив | зазубрить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я зазубрю | мы зазубрим |
| ты зазубришь | вы зазубрите |
| он, она, оно зазубрит | они зазубрят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он зазубрил | мы, вы, они зазубрили |
| я, ты, она зазубрила | |
| оно зазубрило | |
| Действит. причастие прош. вр. | зазубривший |
| Страдат. причастие прош. вр. | зазубренный |
| Деепричастие прош. вр. | зазубрив, *зазубривши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | зазубри | зазубрите |
| Побудительное накл. | зазубримте |
| Инфинитив | зазубриться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я зазубрюсь | мы зазубримся |
| ты зазубришься | вы зазубритесь |
| он, она, оно зазубрится | они зазубрятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он зазубрился | мы, вы, они зазубрились |
| я, ты, она зазубрилась | |
| оно зазубрилось | |
| Причастие прош. вр. | зазубрившийся |
| Деепричастие прош. вр. | зазубрившись, зазубрясь |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | зазубрись | зазубритесь |
| Побудительное накл. | зазубримтесь |
| Инфинитив | зазубривать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я зазубриваю | мы зазубриваем |
| ты зазубриваешь | вы зазубриваете |
| он, она, оно зазубривает | они зазубривают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он зазубривал | мы, вы, они зазубривали |
| я, ты, она зазубривала | |
| оно зазубривало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | зазубривающий | зазубривавший |
| Страдат. причастие | зазубриваемый | |
| Деепричастие | зазубривая | (не) зазубривав, *зазубривавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | зазубривай | зазубривайте |
| Инфинитив | зазубриваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я зазубриваюсь | мы зазубриваемся |
| ты зазубриваешься | вы зазубриваетесь |
| он, она, оно зазубривается | они зазубриваются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он зазубривался | мы, вы, они зазубривались |
| я, ты, она зазубривалась | |
| оно зазубривалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | зазубривающийся | зазубривавшийся |
| Деепричастие | зазубриваясь | (не) зазубривавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | зазубривайся | зазубривайтесь |