about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

закончить

совер. от заканчивать

AmericanEnglish (Ru-En)

закончить

сов

finish ['fɪnɪʃ]

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

И вот работа почти закончена.
And now he was done.
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
Собственно говоря, морская часть будет закончена 15 мая, и никаких проблем, слава Богу, не возникло: ни с точки зрения затопленных когда-то на дне Балтийского моря боеприпасов, ни с экологической точки зрения – всё в полном порядке.
Works in the sea will finish as early as May 15 since no problems have been encountered during construction. Munitions dumped in the Baltic Sea years ago were not encountered, and there was no environmental pollution. Everything is fine.
– Наша ссора еще не закончена, – заметила Куинн, но Ник ответил: «Потом», – и она подумала: «Да.
She said, "We're still going to have that fight," and he said, "Later". and she thought,"Yes.
Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for You
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
Через несколько минут битва была закончена.
THE battle was all over a few minutes after their arrival.
Льюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкафLewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the Wardrobe
The Lion, the Witch and the Wardrobe
Lewis, Clive S.
© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Лев, колдунья и платяной шкаф
Льюис, Клайв С.
© Перевод Г. Островская, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Господа эти имели при себе бумагу, перо и чернила и составили подробную опись всему, что нашли. Когда опись была закончена, они попросили меня высадить их на землю, чтобы они могли представить ее императору.
These gentlemen, having pen, ink, and paper, about them, made an exact inventory of every thing they saw; and when they had done, desired I would set them down, that they might deliver it to the emperor.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Экономические реформы были проведены в ущерб социальным реформам, и значительная часть программы действий в области здравоохранения не была закончена.
Economic reforms were conducted at the expense of social reforms and left a substantial unfinished agenda in public health.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Один, два, три, четыре — игра закончена.
One, two, three, four, game over.
Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One Shot
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Дика он не хотел видеть до тех пор, пока не будет закончена его картина.
He did not wish to see Dick till the picture was finished.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
— Регистрация давно закончена.
'Registration is over.'
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Если да, картина закончена.
If so, the picture is complete.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Несмотря на то что спецификация функции SetLongevity завершена, реализация не закончена.
Once SetLongevity's specification is complete, the implementation is not that complicated.
Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
— Я полагаю, конференция закончена, господа, — сказал он.
"I think the conference is over, gentlemen," he said.
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from Nowhere
Horsemen from Nowhere
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei
© Mir Publishers, 1969
Всадники из ниоткуда
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей
© Издательство «Детская литература», 1968 г.
– Но ведь история не закончена? – спросил Гарион, сгорая от любопытства.
"Why is the story unfinished?" Garion asked, bursting with curiosity.
Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
В то время, как борьба еще не закончена, Николас Саркози является стойким фаворитом в опросах, в том числе и среди тех, кто объявил "его" почти побежденным в начале декабря.
While the race is not over, Nicolas Sarkozy has emerged as the consistent favorite in the polls, as well as of those who declared “him” nearly defeated in early December.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Когда работа функции автонастройки будет закончена, на экране появится сообщение
When Auto Config. has finished, OK will be shown on screen.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

аварийно заканчиваться
abort
функционально законченный
all-in-one
заканчивающаяся символом конца строки
ASCIIZ string
заканчивать принимать
be
только что закончиться
be fresh out of smth
быть законченным, завершенным
be in the can
быть полностью законченным
be over and done with
слепо заканчивающийся
blind-ended
закончить внезапно
break short
заканчивать что-л
bring smth. to a head
закончить без прибыли и убытка
break even
считать дело законченным
call it a day
успешно закончить
carry off
заканчивать работу
check off
заканчивать работу
check out

Формы слова

закончить

глагол, переходный
Инфинитивзакончить
Будущее время
я закончумы закончим
ты закончишьвы закончите
он, она, оно закончитони закончат
Прошедшее время
я, ты, он закончилмы, вы, они закончили
я, ты, она закончила
оно закончило
Действит. причастие прош. вр.закончивший
Страдат. причастие прош. вр.законченный
Деепричастие прош. вр.закончив, *закончивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.закончизакончите
Побудительное накл.закончимте
Инфинитивзакончиться
Будущее время
я закончусьмы закончимся
ты закончишьсявы закончитесь
он, она, оно закончитсяони закончатся
Прошедшее время
я, ты, он закончилсямы, вы, они закончились
я, ты, она закончилась
оно закончилось
Причастие прош. вр.закончившийся
Деепричастие прош. вр.закончившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.закончисьзакончитесь
Побудительное накл.закончимтесь
Инфинитивзаканчивать
Настоящее время
я заканчиваюмы заканчиваем
ты заканчиваешьвы заканчиваете
он, она, оно заканчиваетони заканчивают
Прошедшее время
я, ты, он заканчивалмы, вы, они заканчивали
я, ты, она заканчивала
оно заканчивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезаканчивающийзаканчивавший
Страдат. причастиезаканчиваемый
Деепричастиезаканчивая (не) заканчивав, *заканчивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заканчивайзаканчивайте
Инфинитивзаканчиваться
Настоящее время
я заканчиваюсьмы заканчиваемся
ты заканчиваешьсявы заканчиваетесь
он, она, оно заканчиваетсяони заканчиваются
Прошедшее время
я, ты, он заканчивалсямы, вы, они заканчивались
я, ты, она заканчивалась
оно заканчивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезаканчивающийсязаканчивавшийся
Деепричастиезаканчиваясь (не) заканчивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заканчивайсязаканчивайтесь