без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
замесить
(кого-л./что-л.) несовер. - замешивать; совер. - замесить
mix; knead
Примеры из текстов
Любая уроженка Атланты просто задохнулась бы от ярости, слушая все эти россказни, замешенные на невежестве и предубеждении, но Скарлетт умудрялась держать себя в руках.Any other Atlanta woman would have expired in rage at having to listen to such bigoted ignorance but Scarlett managed to control herself.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Как его Наташу, невинную, благородную, замешивать опять в эту грязную клевету, в эту низость!Was his Natasha, his innocent noble girl, to be mixed up in this dirty slander, this vileness again!Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Когда являлся один гость, он иногда делил со мной мою скромную трапезу, и если мне приходилось в это время замешивать пудинг или печь хлеб в золе, это не мешало нашей беседе.If one guest came he sometimes partook of my frugal meal, and it was no interruption to conversation to be stirring a hasty-pudding, or watching the rising and maturing of a loaf of bread in the ashes, in the meanwhile.Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / WaldenWaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.УолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Старые толстые стены слой за слоем впитывали в себя белила из извести, замешенной на соленой воде, и, высыхая, словно светились изнутри.The old thick walls sucked in coat after coat of white-wash made with lime and salt water, which, as it dried, seemed to have a luminosity of its own.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Строительство приостановилось: в такой сырости трудно было замешивать бетон.Building had to stop because it was now too wet to mix the cement.Оруэлл, Джордж / Скотный дворOrwell, George / Animal FarmAnimal FarmOrwell, George© 1945, Harcourt, Inc© 1945, George Orwell© renewed 1973, Sonia OrwellСкотный дворОруэлл, Джордж© 1945, Джордж Оруэлл© 1945, Harcourt, Inc© 1973, Sonia Orwell© 1988 Журнал «Родник». Рига© Илан Полоцк, перевод
– И хотя я сама советовала Пибоди не делать поспешных выводов на старте насчет женского участия, мне кажется, что, если бы мы имели дело с убийцей-мужчиной – опять-таки если бы это было замешено на сексе, – было бы больше гнева.“And even though I told Peabody not to jump to female off the get, it strikes me that if we were dealing with a man-again, if sex was part of it-there’d have been more anger.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
замешивать амальгамовую пломбу
amalgamate
тот, кто замешивает
kneader
замешенный на месте
mix-in-place
замешивать тесто
knead paste
Формы слова
замесить
глагол, переходный
Инфинитив | замесить |
Будущее время | |
---|---|
я замешу | мы замесим |
ты замесишь | вы замесите |
он, она, оно замесит | они замесят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замесил | мы, вы, они замесили |
я, ты, она замесила | |
оно замесило |
Действит. причастие прош. вр. | замесивший |
Страдат. причастие прош. вр. | замешенный |
Деепричастие прош. вр. | замесив, *замесивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замеси | замесите |
Побудительное накл. | замесимте |
Инфинитив | замеситься |
Будущее время | |
---|---|
я замешусь | мы замесимся |
ты замесишься | вы замеситесь |
он, она, оно замесится | они замесятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замесился | мы, вы, они замесились |
я, ты, она замесилась | |
оно замесилось |
Причастие прош. вр. | замесившийся |
Деепричастие прош. вр. | замесившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замесись | замеситесь |
Побудительное накл. | замесимтесь |
Инфинитив | замешивать |
Настоящее время | |
---|---|
я замешиваю | мы замешиваем |
ты замешиваешь | вы замешиваете |
он, она, оно замешивает | они замешивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замешивал | мы, вы, они замешивали |
я, ты, она замешивала | |
оно замешивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | замешивающий | замешивавший |
Страдат. причастие | замешиваемый | |
Деепричастие | замешивая | (не) замешивав, *замешивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замешивай | замешивайте |
Инфинитив | замешиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я замешиваюсь | мы замешиваемся |
ты замешиваешься | вы замешиваетесь |
он, она, оно замешивается | они замешиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замешивался | мы, вы, они замешивались |
я, ты, она замешивалась | |
оно замешивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | замешивающийся | замешивавшийся |
Деепричастие | замешиваясь | (не) замешивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замешивайся | замешивайтесь |