без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
запрещение
= запрет
Law (Ru-En)
запрещение
disallowance, arrest, ban, inhibition, proscription, defence, suppression, embargo, prohibition, interdict, interdiction, restraint
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
В этой связи мы поддерживаем призыв Генерального секретаря к государствам-членам активизировать усилия, направленные на запрещение поставки стрелкового оружия негосударственным образованиям.In that connection, we join the Secretary-General's call on Member States to redouble their efforts towards a ban on supplying small arms to non-State actors.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010
К их числу относится запрещение пыток, которые сами по себе являются преступлением против человечества.This includes the prohibition of torture, which itself is a crime against humanity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Но французские и английские изделия были настолько лучше прусских, что запрещение иностранного ввоза обходилось контрабандой, которой не могли истребить никакие строгие меры законодательства.But French and English wares were so much better than the Prussian that the prohibition of imports was evaded by smuggling, which no severe legislative measures could stop.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Один из наиболее важных вопросов — это запрещение производства расщепляющегося материала для производства ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств.One of the most important issues is the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На имение его было наложено запрещение.A distraint was laid on his property.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Основной закон государства запрещает королю и двум его старшим сыновьям оставлять остров. То же запрещение распространяется и на королеву, пока она не утратит способности к деторождению.By a fundamental law of this realm, neither the king, nor either of his two eldest sons, are permitted to leave the island; nor the queen, till she is past child-bearing..Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
К сожалению, переговоры в области разоружения сталкиваются с серьезными препятствиями, которые в ряде важных областей подрывают усилия международного сообщества за последние десятилетия, направленные на запрещение оружия массового уничтожения.Unfortunately, disarmament negotiations have faced severe setbacks, which in some important areas have undermined the decade-long endeavours of the international community to ban weapons of mass destruction.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
запрещение сброса радиоактивных отходов;Prohibition of the dumping of radioactive wastes;© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.10.2010
Каждый элемент в этом файле может указывать пользователей, группы и имена узлов, к которым относится эта запись, а также разрешение/запрещение удаленного/локального доступа.Each entry in the file can specify multiple users, groups, and hostnames to which the entry applies, and specify whether it's allowing or disallowing remote or local access.Локхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Lockhart, Andrew / Network Security HacksNetwork Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
- Ну, оставим сны, - нетерпеливо проговорил он, поворачиваясь к ней, несмотря на запрещение, и может быть опять давешнее выражение мелькнуло в его глазах.“Come, let's have done with dreams,” he said impatiently, turning to her in spite of her prohibition, and perhaps the same expression gleamed for a moment in his eyes again.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
смены всех или некоторых должностных лиц и запрещение дальнейшего их участия в деятельности банка;replace all or certain executives and prohibit their further participation in the operation of the bank;http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Этот перечень не является исчерпывающим, и поэтому запрещение будет распространяться на любой другой метод клонирования, который может быть разработан в будущемThis list is not exhaustive, which makes the prohibition applicable to any other cloning technique that may be developed in the future© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Нас может лишь огорчать, что некоторые государства пытались увязать будущее Договора о нераспространении с таким независимым вопросом, как всеобъемлющее запрещение испытаний.He could only be dismayed that some States tried to hold the future of the non-proliferation Treaty hostage to the separate issue of a comprehensive test ban.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Верно, что опасность, а также и запрещение придают вкус нашим удовольствиям".Sure, 'tis danger gives the spice of our pleasures - next to their bein' forbidden.'Генри, О. / Дверь, не знающая отдыхаO.Henry / The Door of UnrestThe Door of UnrestO.HenryДверь, не знающая отдыхаГенри, О.
Начиная с 1976 года это запрещение продлевается ежегодно.The ban has been annually renewed since 1976.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
prohibition
Перевод добавил Administrator
Словосочетания
абсолютное запрещение
absolute bar
фактическое запрещение
actual restraint
запрещение объединяться в тресты
antitrust prohibition
запрещение исходящей междугородной связи
barred trunk service
запрещение публикации данных, нарушающих коммерческие секреты
disclosure rule
запрещение наркотика
drug interdiction
запрещение ядерного оружия
elimination of nuclear weapons
запрещение въезда
exclusion
запрещение прений
gag rule
запрещение подниматься в воздух
grounding
запрещение передавать ядерное оружие
non-dissemination
запрещение заниматься определенной профессией
occupational ban
запрещение определенного рода деятельности
occupational ban
запрещение браков между представителями различных рас
pollution taboo
послепатентное судебное запрещение
post-patent injunction
Формы слова
запрещение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | запрещение, *запрещенье | запрещения, *запрещенья |
Родительный | запрещения, *запрещенья | запрещений |
Дательный | запрещению, *запрещенью | запрещениям, *запрещеньям |
Винительный | запрещение, *запрещенье | запрещения, *запрещенья |
Творительный | запрещением, *запрещеньем | запрещениями, *запрещеньями |
Предложный | запрещении, *запрещенье | запрещениях, *запрещеньях |