Примеры из текстов
Она слушала меня уже без тревоги, напротив, чувство было в лице; но она смотрела как-то застенчиво, как будто стыдясь.She was listening to me now without apprehension; on the contrary, her face was full of feeling; but she looked somehow abashed, as though she were ashamed.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
А за негритянкой выскочили трое негритят — девочка и два мальчика — в одних холщовых рубашонках; они цеплялись за материнскую юбку и застенчиво косились на меня из-за ее спины, как это обыкновенно водится у ребят.And behind the woman comes a little nigger girl and two little nigger boys without anything on but tow-linen shirts, and they hung on to their mother's gown, and peeped out from behind her at me, bashful, the way they always do.Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry FinnHuckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLCПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Он застенчиво поблагодарил Санина, а впрочем, больше налегал на сироп и на конфеты.He thanked Sanin bashfully, but devoted himself chiefly to the biscuits and sweetmeats.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
"И почему это он всё жмется как-то застенчиво, будто кажется ему, что он голый?"And why does he shrink into himself in that shy way as though he fancied he was naked?"Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
— Что же сделает сын Ункаса? — застенчиво спросила наконец девушка."What will the Son of Uncas do?" the girl at length timidly asked.Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The DeerslayerThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995Зверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974
- И папа, как мне показалось, застенчиво подергивая плечом, вышел из комнаты." And with a self-conscious shrug of his shoulders (so it appeared to me) Papa left the room.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
– Она застенчиво притронулась к Лизиной руке.Shyly, she touched Lisa's hand.Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of AgeA Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy ZahnПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Эмилио застенчиво простился с Саниным; он словно дичился его: уж очень он ему удивлялся.Emil took a shy good-bye of Sanin; he felt as it were in awe of him; he greatly admired him.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Стиви Рей застенчиво улыбнулась Дрю и сказала: — Ну вот, пойдем вместе."Okey dokey," Stevie Rae said, still grinning at Drew. "I guess we're all hungry."Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedBetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.ОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
– Это все молодежь экспериментирует, – несколько застенчиво объяснил Чудакулли."Oh, it's something some of the young wizards came up with," said Ridcully diffidently.Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and LadiesLords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn PratchettДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006
Тот застенчиво пробормотал «ташакор».He muttered a sheepish “Tashakor.”Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
– Ну, это старая история… – Она застенчиво прикрыла голубя правой рукой."Oh, that old thing. . . . " Self-consciously, she covered it up with her free hand.Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little CountryThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de LintМаленькая странаДе Линт, Чарльз
Румяный гигант ничего не сказал, только застенчиво посмотрел на Василису и искоса, радостно – на сияющие галоши.The rosy-cheeked giant said nothing, but only looked shyly at Vasilisa, then delightedly at his gleaming overshoes.Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White GuardThe White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book CompanyБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990
С другого конца стола ему застенчиво кивнул Дориан, краснея от удовольствия.Dorian bowed to him shyly from the end of the table, a flush of pleasure stealing into his cheek.Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Она застенчиво кивнула.She nodded coyly.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseThis Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.По эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
coyly
Перевод добавил Andrew Karavaev - 2.
shyly
Перевод добавила Дарья Дюкорева
Словосочетания
притворно застенчивый
demure
застенчивый человек
milquetoast
застенчивый человек
sheep
застенчивый человек
shinking violet
Формы слова
застенчивый
прилагательное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | застенчивый | застенчив |
| Жен. род | застенчивая | застенчива |
| Ср. род | застенчивое | застенчиво |
| Мн. ч. | застенчивые | застенчивы |
| Сравнит. ст. | застенчивее, застенчивей |
| Превосх. ст. | - |
застенчиво
наречие
| Положительная степень | застенчиво |
| Сравнительная степень | застенчивее, застенчивей |
| Превосходная степень | - |