Примеры из текстов
В.В.Путин: Мне, кроме того, что я смотрю хоккей (а я смотрю хоккей каждый день) нужно ещё немножко и поработать.Vladimir Putin: I watch hockey every day, but I also have to get some work done.http://government.ru/ 05.08.2011http://government.ru/ 05.08.2011
Я поснимал ещё немножко и выключился, решив, что для науки достаточно, а для зрителей придётся даже подрезать.I continued photographing for a while, and then quit, figuring that for science that would be enough and for the general public, more than enough.Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereHorsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969Всадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Ну, я уж позволила Чарли поплакать еще немножко, и нам обеим стало как-то легче.So I let Charley cry a little longer, and it did us both good.Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
and then some
Перевод добавил foreforever1 foreforever1Бронза en-ru