без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
издательство
c.р.
publishing house, publishers мн.
AmericanEnglish (Ru-En)
издательство
с
publishing house, publishers
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Обычно упоминается название, автор, издательство и ISBN.An attribution usually includes the title, author, publisher, and ISBN.Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. ТрюкиHawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™Excel Hacks™Hawley, David,Hawley, Raina© 2007 O’Reilly Media, Inc.Excel. ТрюкиХоли, Дэвид,Холи, Рэина© 2004 O’Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Уолтер Крэнстон в «Психопатологии», том третий, издательство «Прентисс Холл», 2134 года, утверждает, что чувство вины обладает всепоглощающей силой.Walter Cranston, in Abnormal Psychology, Vol 3, Prentice Hall, 2134, says guilt is a consuming force.Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Ожидается, что в конце 2002 года издательство «ЮНЮ пресс» опубликует материалы, посвященные выводам, сделанным на крупной конференции УООН, организованной совместно с Институтом прав человека Утрехтского университета.The findings of a major UNU conference organized with the Institute of Human Rights of Utrecht University in the Netherlands are expected to be published by UNU Press in late 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Это издательство еще существует?Do they still exist?"Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little CountryThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de LintМаленькая странаДе Линт, Чарльз
Культурно-просветительские традиции Московского университета продолжает издательство МГУ, которое выпускает учебную, научную и научно-популярную литературу.Cultural and educational traditions of Moscow University are carefully kept by Moscow State University publishing house that issues scientific, popular scientific and training literature.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
Но если это мистификация, зачем нести ее в научное издательство? Я уж не говорю о том, на кой хер она сдалась лучшим умам Армады…If it’s a fraud, it’s taken in a scientific publishing house- as well, dammit, as the best fucking minds on Armada.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Результат выполнения этого запроса содержит 37 строк, т.е. по одной строке для каждой книги, так как издательство каждой книги упомянуто в таблице Publishers.This query result has 37 rows, one for each book, since each book has a publisher in the Publisher table.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
Издательство J. Ross Publishing придерживается политики предоставления профессионалам справочных материалов для повышения квалификации и примеров практического применения методов, почерпнутых ими из прочитанной литературы.At J. Ross Publishing we are committed to providing today’s professional with practical, hands-on tools that enhance the learning experience and give readers an opportunity to apply what they have learned.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Этим издателем, к счастью, оказался Уильям Тэйлор, владелец фирмы «У Корабля» на Патерностер Роу — узкой улочке, где помещались тогда издательства, и многие, многие хрупкие литературные создания начинали отсюда путь к бессмертию.But dispose of it he did, and, by a happy coincidence, to William Taylor, "at the Ship in Pater-Noster-Row," that narrow little alley out of which many a frail literary craft has sailed to immortality.Винтерих, Джон / Приключения знаменитых книгWinterich, John / Books and the manBooks and the manWinterich, John© 1929 by GreenbergПриключения знаменитых книгВинтерих, Джон© Издательство "Книга", 1985
При изменении адреса Web-узла издательства придется изменить эти данные во всех записях.If a publisher's Web address changed, all entries would need to be updated.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
В общем, они тут же влюбляются друг в друга, потому что оба помешаны на Чарлзе Диккенсе, и он ей помогает наладить работу в издательстве.Anyway, they fell in love right away, on account of they're both so nuts about Charles Dickens and all, and he helps her run her publishing business.Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the RyeThe Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. SalingerНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004
Днем правила тексты в небольшом издательстве, да время от времени подряжалась фотомоделью для рекламы женских ушей.During regular business hours she was a part time proofreader at a small publishing house; she was also an ear model.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Трофеями его визита в книжный были жизнеописание Кортеса, «История франков» Григория Турского и монография «Отравительницы викторианской эпохи», опубликованная издательством Гарвардского университета.He had been to the bookstore, too. He had a biography of Cortes; a translation of Gregory of Tours; a study of Victorian murderesses, put out by the Harvard University Press.Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Кафферти рассмеялся: — У него доля в издательстве, которое выпустило мою книгу.Cafferty laughed. “He has a stake in the firm that published my book.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
В издании его книг ему очень помогал Максвелл Перкинс, редактор издательства «Чарльз Скрибнер и сыновья».He got a lot of help in organizing his novels from Maxwell Perkins, his editor at Charles Scribner’s Sons.Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsBreakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt VonnegutЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
издательство академии
academic press
настольное издательство
desktop publishing
издательство Кембриджского университета
Cambridge University Press
издательство Оксфордского университета
Oxford University Press
детское издательство
publishers of juvenilia
реклама от издательства
blurb
эмблема издательства
colophon
рассыльный в издательстве
copyboy
ученик, самый младший работник в издательстве
printer's devil
экземпляр недавно вышедшей книги, высылаемый издательствами в средства массовой информации для отзывов
review copy
типография, расположенная отдельно от издательства
satellite printing plant
рецензент издательства
taster
номенклатурный фонд издательства
backstock
доходы журнального издательства
magazines revenue
стандартная анкета издательства для получения информации об авторе при организации мар
author's questionnaire
Формы слова
издательство
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | издательство | издательства |
| Родительный | издательства | издательств |
| Дательный | издательству | издательствам |
| Винительный | издательство | издательства |
| Творительный | издательством | издательствами |
| Предложный | издательстве | издательствах |