без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
— Я имею в виду не твоего отца, молодой человек, а твою некогда пропавшую тетку Патрицию.“I was not referring to your father, young man, but to your aunt once removed: Patricia.”Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family TradeThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles StrossСемейное делоСтросс, Чарльз
Но то, что у меня осталось, сэр, – сказал Ричард, – это далеко не все, что я имею.But what I have of certainty, sir," said Richard, "is not all I have."Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить заявление для печати, опубликованное 10 апреля 2000 года министерством иностранных дел Федеративной Демократической Республики Эфиопии (см. приложение).Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a press statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, issued on 10 April 2000 (see annex).© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
И именно потому, что оглашенное в настоящем судебном заседании шизофреническое обвинение сшито из подобного рода многочисленного взаимоисключающего абсурда, я не имею возможности его понять и от него защищаться.And it is exactly because the schizophrenic charges read out in this trial are sewn from this kind of vast mutually exclusive absurdity that I am unable to understand them and defend myself against them.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011
– Ко мне? – возразила она с изумленною улыбкой. – Не воображаете ли вы, что я имею честь быть его предметом?"Me!" she replied with a smile of astonishment, "are you imagining me to be Mr. Elton's object?"Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / EmmaEmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.ЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989
— Понятия не имею, — отвечал француз.“I have no idea,” said the Frenchman.Моэм, Сомерсет / Луна и грошMaugham, Somerset / The Moon and SixpenceThe Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaarЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982
Понятия не имею, где она только такого подцепила.Can’t imagine where she met this one.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
- Я, говорит, всё могу; я, говорит, всякий талант имею и всё могу."I can do anything, I have every talent. I can do everything."Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Я хоть и имею состояние, но нам надо больше. Наша фамилия в упадке.Though I have property, we need more; our family is going downhill.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
– Ты знаешь, что я имею в виду."You know what I mean.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Настоящим имею честь препроводить текст заявления Министерства иностранных дел Российской Федерации от 17 января 2 000 года (см. приложение) .I have the honour to transmit to you the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs dated 17 January 2000 (see annex).© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
– Я имею в виду, до того, как мы заговорили с тобой и услышали о твоем бое.“Until we spoke to you, I mean, and heard of your battle.Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / SojournSojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.ВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002
— Не имею права. Я тебе честное слово дал.“I can’t, I promised you.”Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
— Дорогая Луиза, — начал ее отец, — я вчера вечером предупредил тебя о предстоящем серьезном разговоре между нами и просил тебя отнестись внимательно к тому, что я имею сказать тебе.‘My dear Louisa,’ said her father, ‘I prepared you last night to give me your serious attention in the conversation we are now going to have together.Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard TimesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Тяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
- Ваши слова о соперничестве несколько циничны, Ипполит; мне жаль, что я не имею права отвечать вам."Your insinuations as to rivalry are rather cynical, Hippolyte. I'm sorry to say I have no right to answer you!Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
have got
Перевод добавил Алёна Атрашкевич - 2.
have
Перевод добавила Элиза Карагианни🌸
Словосочетания
Не имею ни малейшего представления.
I haven’t got a clue.
Понятия не имею
I have no idea
в пользу которого имеет место отказ от права
abandonee
имеющий возможность
able
присяжный, имеющий возможность исполнить свои обязанности
able juror
имеющий отношение к аборигенам Австралии
aboriginal
иметь выкидыш
abort
иметься в большом числе
abound
имеющийся в избытке
abundant
не имеющий чашечки
acalycine
имеющий шипы или колючки
acanaceous
не имеющий плодов
acarpous
иметь доступ
access
постоянные моляры, не имеющие предшествующих молочных зубов
accessional teeth
имеющий касательство
accessorial
Формы слова
иметь
глагол, несовершенный вид, переходный
| Инфинитив | иметь |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я имею | мы имеем |
| ты имеешь | вы имеете |
| он, она, оно имеет | они имеют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он имел | мы, вы, они имели |
| я, ты, она имела | |
| оно имело | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | имеющий | имевший |
| Страдат. причастие | - | - |
| Деепричастие | имея | (не) имев, *имевши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | имей | имейте |
| Инфинитив | иметься |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я имеюсь | мы имеемся |
| ты имеешься | вы имеетесь |
| он, она, оно имеется | они имеются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он имелся | мы, вы, они имелись |
| я, ты, она имелась | |
| оно имелось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | имеющийся | имевшийся |
| Деепричастие | имеясь | (не) имевшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | имейся | имейтесь |