без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
индийский
прил.
Indian, Hindu
Примеры из текстов
Наш индийский друг, д-р Сингх, попытался в 1932 году ввести перекись подкожно и в брюшную полость, но обнаружил, что количества впитываемого кислорода явно недостаточно для того, чтобы иметь какой-то терапевтический эффект.Our Indian friend, Doctor Singh, attempted in 1932 to give oxygen under the skin and into the abdominal cavity. He found that the amount absorbed was too small to be of practical value.Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleHydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MDЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007
В самом деле, один выдающийся индийский чиновник, человек безупречного характера, однажды рассказал мне, как его мать сказала ему: "Я верю, что ты не коррупционер, только потому, что ты мой сын".Indeed, a distinguished Indian bureaucrat, a man of unimpeachable character, once told me that his mother had told him: "I believe you are not corrupt only because you are my son!"Bhagwati, JagdishBhagwati, Jagdishagwati, JagdishBhagwati, Jagdis© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 3/27/2011agwati, JagdishBhagwati, Jagdis© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 3/27/2011
Для некоторых целей может оказаться целесообразным считать китайский и индийский разновидности чая или даже сушонгский и пикуйский сорта китайского чая различными товарами и иметь для каждого из них отдельную шкалу спроса.For some purposes it may be best to regard Chinese and Indian teas, or even Souchong and Pekoe teas, as different commodities; and to have a separate demand schedule for each of them.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
Так вы не знаете про новый индийский банк, членом правления которого стал полковник?I did not know the new Indian bank of which the Colonel was a director.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Д-р Хоми Бхабха, покойный индийский ученый-атомщик, который председательствовал на первой Международной конференции по мирному использованию атомной энергии, однажды проанализировал эту тенденцию.Dr. Homi Bhabha, the late Indian atomic scientist who chaired the first International Conference on the Peaceful Uses of Atomic Energy, once analyzed this trend.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Убранство комнаты свидетельствовало о богатстве элиты общины и включало роскошный индийский ковер, шикарные портреты бывших парнассов и шкаф из слоновой кости, где хранились документы.The room reflected the wealth of the community’s elite with its lush India rug, handsome portraits of former parnassim, and an ivory cabinet in which records were stored.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Из-за некоторого конфликта индийский император немного волновался.Because of some conflict the Iranian emperor was a little worried.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Однако истинным центром притяжения в мраморной зале сегодня оказался не генерал-губернатор, а его индийский гость.However, the genuine centre of gravity in the marble hall today was not the Governor-General but his Indian guest.Акунин, Борис / Пиковый валетAkunin, Boris / The Jack of SpadesThe Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris AkuninПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
Ему, наверное, было очень интересно узнать, кто такой индийский мистик.He must have been deeply interested to know what this Hindu mystic is.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Санкции по конкретным случаям предоставления поддержки террористам или террористическим организациям осуществляются в рамках соответствующих законов, включая Закон о предупреждении терроризма (ЗОПТ) и Индийский уголовный кодекс (ИУК).Action on specific cases of providing support to terrorists or terrorist organizations is taken under relevant laws, including Prevention of Terrorism Act (POTA), and the Indian Penal Code (IPC).© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
В том же самом Нью-Бедфорде стоит Часовня Китобоев, и мало найдется суровых рыбаков, готовящихся к отплытию в Индийский или Тихий океан, кто пренебрег бы случаем зайти сюда в воскресенье.In this same New Bedford there stands a Whaleman's Chapel, and few are the moody fishermen, shortly bound for the Indian Ocean or Pacific, who fail to make a Sunday visit to the spot.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Индийский царевич остановился на генерал-губернаторской вилле, что на Воробьевых горах, а завтра вечером Дворянское собрание устраивает в честь Ахмад-хана бал.The Indian prince is staying at the Governor-General's villa on the Sparrow Hills and tomorrow evening the Assembly of Nobles is hosting a ball in his honour.Акунин, Борис / Пиковый валетAkunin, Boris / The Jack of SpadesThe Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris AkuninПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
Индийский ум так сосредоточился на загробной жизни, что совершенно забыл, что нужно жить сейчас.The Indian mind has become focused so much on the life beyond death, the afterlife, that it has completely forgotten to live right now.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
- Индийский, расписной.'The painted Indian shawl.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
Кроме того, было выражено мнение о необходимости организовать конкретно в интересах развивающихся государств международную экспедицию, подобную экспедиции в Индийский океан в 60-х годах.The view was also expressed that an international expedition, similar to the Indian Ocean Expedition of the 1960s should be organized exclusively for developing States.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.03.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
индийский висцеральный лейшманиоз
Assam fever
индийский фикус
banyan tree
бенгальский или индийский тигр
Bengal tiger
индийский висцеральный лейшманиоз
black sickness
индийский палисандр
bombay blackwood
индийский висцеральный лейшманиоз
death fever
индийский висцеральный лейшманиоз
dumdum fever
индийский ресторан
Indian
индийский английский
Indian English
индийский способ пластики
Indian operation
индийский амилоидоз
Indian-type amyloidosis
индийский висцеральный лейшманиоз
kala-azar
индийский жасмин
pikake
индийский пехотный полк
pulton
индийский крестьянин-арендатор
ryot
Формы слова
индийский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | индийский | индийская | индийское | индийские |
Родительный | индийского | индийской | индийского | индийских |
Дательный | индийскому | индийской | индийскому | индийским |
Винительный | индийский, индийского | индийскую | индийское | индийские, индийских |
Творительный | индийским | индийской, индийскою | индийским | индийскими |
Предложный | индийском | индийской | индийском | индийских |