без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
искренность
ж.р.
sincerity, frankness
Psychology (Ru-En)
искренность
ж.
sincerity, openness
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Если речь идет о нацеленности на абсолютную откровенность и искренность, о решимости вглядеться в суть своих проблем и готовности открыться другому человеку, то тогда этот процесс вполне может служить цели, которая, собственно, и ставилась.If the spirit is one of utmost frankness and sincerity, of determination to face one's own problems, and of willingness to open oneself to another human being, then the process can serve the purpose for which it is intended.Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-AnalysisSelf-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte SwarzenskiСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Я в вас встретила искренность.In you I found sincerity.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
-- Я вполне верую в искренность вашей тоски."I quite believe in the sincerity of your suffering."Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Вы надеетесь, что мы поверим в искренность ваших намерений и развяжем вам руки?Are you under the impression that we would ever believe such an intention, and allow you to go free?Ван Вогт, Альфред Элтон / СланVan Vogt, Alfred Elton / SlanSlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van VogtСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Он говорил, а она смотрела на него своими изумительными глазами, и в них сияли искренность, волнение и счастье, каких мне никогда не доводилось видеть на ее лице.And, ever as he spoke, she gazed on him with wonderful eyes, and in them shone a light of truth and honesty such as was strange to me.Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Вот это доктору понравилось — тут звучала искренность: — Именно, — сказал он. — В том-то и дело.The Doctor liked this; it had the accent of sincerity. «Exactly; that's the point.Джеймс, Генри / Вашингтонская площадьJames, Henri / Washington SquareWashington SquareJames, Henri© Wordsworth Editions Limited 1995Вашингтонская площадьДжеймс, Генри
- Но я думаю минутами, что я и не прав, что так думаю: искренность ведь стоит жеста, так ли? Так ли?"But, at times, I can't help thinking that I am. wrong in feeling so about it, you know. Sincerity is more important than elocution, isn't it?"Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
- Я ценю наши бывшие встречи; мне в вас дорог юноша, И даже, может быть, эта самая искренность..."The memory of our meetings in the past is dear to me; the boy in you is very dear to me, and perhaps, too, that very sincerity ...Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Но ваша искренность дороже всех этих поддельных вежливостей.But your sincerity is more precious than all artificial politeness.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Скромность его была столь же очевидна, как его искренность.His modesty was as evident as his sincerity.Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Какой же я глупец, что поверил в вашу искренность и говорил с вами, как с честным человеком!Now see what a fool I am to have believed you sincere, and to have stood here in talk with you as with an honest man."Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Если же искренность наша будет заподозрена, если в нас увидят врагов, а не друзей — мы утешимся сознанием правоты своего дела.But if our sincerity is suspected, if they see us as enemies, and not as friends, we shall console ourselves with the consciousness that our cause is a just one.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
И полная искренность, полная откровенность принадлежит жизни, человеку, а не уму.And perfect sincerity belongs to the being, not to the mind.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Она засмеялась.., но искренность его признания.., смех звучал фальшиво даже для ее ушей.She laughed at that ... but the simplicity with which he had spoken made her laughter sound false in her own ears. Tinny.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Хотя Роланд и чувствовал, что его благородная кровь восстает против слишком вольной манеры честного Адама, все же подкупающая искренность сокольничего покорила его.Roland, though he felt his proud blood rebel at the familiarity of honest Adam's address, could not resist its downright frankness.Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
sincerity
Перевод добавил Alina Raganyan - 2.
sincerity, candour
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en - 3.
earnestness
Перевод добавил Jiri Jr
Формы слова
искренность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | искренность | *искренности |
Родительный | искренности | *искренностей |
Дательный | искренности | *искренностям |
Винительный | искренность | *искренности |
Творительный | искренностью | *искренностями |
Предложный | искренности | *искренностях |