Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
истратиться
(на кого-л./что-л.) несовер.- тратиться; совер.- истратиться, потратиться
spend money (on); spend up (on)
Примеры из текстов
Я ничего из них не истратила.
I have not spent any of it.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
— Тут ты ошибаешься, дорогой Альберт, — возразил Рочклиф, — Роджер Уайлдрейк, хоть я только недавно узнал его имя, дворянин, воспитывался в юридическом колледже и истратил все свое состояние на службе у короля.
"You mistake him, dear Albert," replied Rochecliffe - "Roger Wildrake, although till of late I only knew him by name, is a gentleman, was bred at the Inns of Court, and spent his estate in the King's service."
Фирма Dayton Hudson истратила 100 млн долл. на построение новой инфраструктуры своей сети розничной торговли и вернула эту сумму за счет экономии в первый же год.
Dayton Hudson, the retail chain, spent $100 million in creating its new infrastructure and saved that much in the first year.
Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of Thought
You are better fitted than I to manage its expenditure."
Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of Hargraves
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
Денег у меня было порядочно, так что я дал ему десять центов, только попросил истратить их на еду и мне тоже дать немножко, потому что я со вчерашнего дня ничего не ел.
I had considerable money, so I give him ten cents, but begged him to spend it for something to eat, and give me some, because it was all the money I had, and I hadn't had nothing to eat since yesterday.
Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry Finn
Страшно сказать, сколько я истратил, чтобы найти ее, и вдруг, несмотря на все предосторожности, она появляется в моем собственном имении, у меня под носом, – и снова исчезает!
I've spent, I'm afraid to say how much, in trying to trace her, and in spite of it all, she turns up here and escapes me on my own property!
Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in White
Кроме того американские нефтяники указывают на пример компании Mexican Oil, которая истратила 1 млн. долл. на безуспешные разведки, производила бурение, а в 1929 г. совершенно бросила примыкающий к Панаме район.
They also cite the experience of the Gulf company which, after spending a reported $1 million on unsuccessful exploration and drilling in 1929 withdrew completely from the adjacent Panama field.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
Он ассигновал на оргию четыре доллара (вместе с чаевыми) и считал для себя делом чести истратить все четыре доллара до последнего цента.
He had appropriated four dollars for the orgy, strictly including the tip, and his standard of good food was that he must spend every cent of the four dollars.
Несмотря на ужасные петербургские цены, я определил раз навсегда, что более пятнадцати копеек на еду не истрачу, и знал, что слово сдержу.
In spite of the terrible prices in Petersburg I determined once for all that I should never spend more than fifteen kopecks on food, and I knew I should keep my word.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
Первые же свободные деньги я истратил на покупку двух жеребцов, которых держу в прекрасной конюшне; после них моим наибольшим любимцем является конюх, так как запах, который он приносит из конюшни, действует на меня самым оживляющим образом.
The first money I laid out was to buy two young stone-horses, which I keep in a good stable; and next to them, the groom is my greatest favourite, for I feel my spirits revived by the smell he contracts in the stable.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world