без примеровНайдено в 7 словарях
Примеры из текстов
Топливные элементы 39 воспроизводящего модуля устанавливают в силовой каркас 9, пропуская их при этом через дистанционирующие решетки 42 и закрепляя на опорной решетке 43.The fuel elements 39 of the blanket subassembly are placed in a frame structure 9 by passing them through spacer grids 42 and attaching them to the support grid 43.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Она структурирует документ и создает каркас, на котором базируется страница.It adds structure to a document and creates an underlying framework to build upon.Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsCSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon CollisonМастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовБадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006© Издательский дом "Вильямc", 2007
Выдвижной каркас имеет в своей фронтальной части приёмную панель с оборудованными на её правой и левой сторонах накладными направляющими.The pull-out frame has, in its frontal part, a take-up panel with overlay guides provided on its left- and right-hand sides.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Выдвижной каркас 95 имеет в своей фронтальной части внешнюю панель 107 с оборудованной на ней передвижной секцией 108 Н-образного рельса 5.Pull-out frame 95 in its frontal part is provided with outer panel 107 with mobile section 108 of H-shaped rail 5 provided on it.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
"Скэффолд" означает общую структурную формулу или молекулярный каркас или инвариантную область соединений, характерную для всех соединений, входящих в комбинаторную библиотеку." Scaffold" is a general structural formula or molecular framework, or an invariant region of compounds typical of all compounds comprising the combinatorial library.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
В сооружение максимально задвигается выдвижной каркас 95 с закреплённым на нём вторым подъёмным блоком 1 и установленной на данном блоке второй секцией 74 вертикальной фермы башенного типа 45.Pull-out frame 95 is maximally pulled in to the building, together with the second hoisting tackle 1 installed on it and the second section 74 of vertical tower-type truss 45 installed on the given tackle.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
После этого, в сооружение максимально задвигается выдвижной каркас 95 с закреплённым на нём вторым подъёмным блоком 1 и установленной на данном блоке второй секцией 74 вертикальной фермы башенного типа 45.After this, pullout frame 95 is maximally pulled in to the building, together with the second hoisting tackle 1 fastened on it and the second section 74 of vertical tower- type truss 45 fastened on the tackle.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
После чего, из сооружения максимально выдвигается выдвижной каркас 95 с закреплённым на нём вторым подъёмным блоком 1.After that, pull-out frame 95 is maximally pulled out from the building, together with the second hoisting tackle 1 installed on it.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Кабина 154 подъёмного блока 1 имеет жёсткий каркас и герметичную оболочку, выполненную из термостойкого материала.Cabin 154 of hoisting tackle 1 has a rigid skeleton and a hermetic casing made of heat-resistant material.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Стул по п. l отличающийся тем, что на пространственный каркас установлены подлокотники.The chair according to the claim 1 wherein there are arm rests installed on the three-dimensional frame.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Проработка наружных и внутренних косых мышц живота улучшает мышечный каркас брюшного пресса и уменьшает жировые отложения.Training of the abdominal external and internal oblique muscles strengthens the muscles of the prelum abdominal and reduces fat deposits.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Для обеспечения защиты вертикальной конструкции башенного типа и стен сооружения от неблагоприятного воздействия погодных факторов, несущий металлический каркас с рельсом по всей его длине закрыт раздвижными створками.In order to protect the vertical tower-type structure and the building's walls from weather factors' exposure, the load-bearing skeleton with a rail inside will be closed at its full length with expanding folds.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Одновременно с этим, приводят в движение домкратные устройства 96, которые задвигают вовнутрь функционального отсека 94 стыковочного узла сооружения 6 выдвижной каркас 95.Concurrently, screw-jack devices 96 are put in motion, which pull pull-out frame 95 into functional compartment 94 of the docking device of building 6.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
После этого, в сооружение максимально задвигается выдвижной каркас 95 с закреплённым на нём вторым подъёмным блоком 1 и установленной на данном блоке первой секцией 74 вертикальной фермы башенного типа 45.Following this, pull-out frame 95 is maximally pulled in to the building, together with the second hoisting tackle 1 installed on it and the first section 74 of vertical tower-type truss 45 installed on the tackle.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Система по п. 22, отличающаяся тем, что несущий металлический каркас соединен с несущими элементами сооружения через демпферные стяжки.A lifting system for servicing of high-rise buildings as in claim 23 wherein, the load-bearing skeleton is connected with the load-bearing skeleton of the building by a plurality of damping buckles.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
woodwork
Перевод добавил ruzhyk@hotmail.com
Словосочетания
каркас сервера ActiveX
ActiveX server framework
каркас приложений
application framework
каркас приложения
application framework
металлический каркас
backing
металлический каркас
bar
плоский арматурный каркас
bar mat reinforcement
каркас из стержней
bar-type grating
каркас безбортной шины
beadless tire carcass
каркас катушки
bobbin
каркас кузова
body shell
жесткий каркас
bracket frame
каркас здания
building frame
каркас для лечения ожогов
burn frame
каркас фонаря
canopy frame
воздвигать каркас
carcass
Формы слова
каркас
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | каркас | каркасы |
| Родительный | каркаса | каркасов |
| Дательный | каркасу | каркасам |
| Винительный | каркас | каркасы |
| Творительный | каркасом | каркасами |
| Предложный | каркасе | каркасах |