без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
каштан
м.р.
chestnut
Biology (Ru-En)
каштан
(Castanea)
chestnut
chinquapin
chinquapin tree
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Тут росло с два десятка старых кленов и лип, была одна ель, всё же остальное составляли фруктовые деревья: черешни, яблони, груши, дикий каштан, серебристая маслина...There were about twenty old maples and lime-trees in it; there was one fir-tree, and all the rest were fruit-trees: cherries, apples, pears, horse-chestnuts, silvery olive-trees...Chekhov, A. / The teacher of literatureЧехов, А.П. / Учитель словесностиУчитель словесностиЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The teacher of literatureChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Как жареный каштан! Жареный каштан!Don't understand me? Roast chestnut! Roast chestnut!Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr PollyThe History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & CompanyИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Молодой каштан, что пророс из зерна, упавшего между камней балюстрады, клейкие почки которого лопались одна за другой как раз в эти дни, даже этот каштан, распуская веера своих листьев, не обладал, казалось, такой мощью, как он.A young chestnut tree, which had sprung from some fallen nut between two stones of the balustrade, burst the resin of its buds, and unfolded its leafy fans with far less vigour than he progressed.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
В Новой Англии не растет конский каштан и редко слышен пересмешник.The buckeye does not grow in New England, and the mockingbird is rarely heard here.Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / WaldenWaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.УолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Он много размышлял, писал письма и порой ужасно шипел — как каштан на жаровне, который вот-вот лопнет.Brooding he was and writing letters and sizzling something awful - like a chestnut going to pop.Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-BungayTono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Перед глазами явственно возникала улица Гренель - какой она была по вечерам: вкрадчиво тихая, пустынная, и черные каштаны покачивают голыми ветвями.The image of the rue de Grenelle rose up clearly before her eyes, the way it looked in the evening: beguilingly quiet and deserted, with the bare branches of the black chestnut trees swaying against the sky.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
Разве итальянская буржуазия не предоставляла революционерам таскать из печи каштаны политического освобождения и объединения, и разве не она теперь питается этими каштанами?Did not the Italian bourgeoisie let the revolutionaries pick out of the fire the chestnuts of political emancipation and unification and are they not now feeding on those chestnuts?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
- Она подбросила на ладони несколько каштанов, которые нашла под деревом в саду.She rattled some chestnuts that had fallen off the tree in the front yard.Брэдбери, Рэй / 451 градус по ФаренгейтуBradbury, Ray / Fahrenheit 451Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989
Я таскаю для Кайзи каштаны из огня.I am but an employee and Chaise gets all the profit.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
На обратном пути они прошли по аллее, обогнул и толстые каштаны и вступили под липовые своды.But as they went home, they took the path which Albine had pointed out, past the chestnuts and under the limes.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Я боялся, что он разденет и проглотит тебя — знаешь, как люди чистят и едят жареные каштаны?I was afraid he would have stripped thy clothes, and so swallowed thee, as men peel and eat a roasted chestnut."Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Слышали также, как она сказала: — Он говорил что-то про жареные каштаны.Also she was heard to remark: "'E was saying something about 'ot chestnuts.Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr PollyThe History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & CompanyИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Я не стану таскать для вас каштаны из огня, и сколько бы вы ни созывали своих приспешников на совещания, вам меня к этому не принудить.You can't make me your catspaw to pull your chestnuts out of the fire, and no rubber-stamp conference can make any such attempt successful.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Возле каштана, под самым просветом в листве, сидели и разговаривали, покуривая сигары, два джентльмена.Immediately below the clear space in the chestnut leaves, the two gentlemen were seated in conversation over a cigar.Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide ClubThe Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.Клуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981
Я прошел мимо памятника Нею, стоявшего среди свежей листвы каштанов в свете дуговых фонарей.I passed Ney’s Statue standing among the new-leaved chestnut-trees in the arc-light.Хемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesThe Sun Also RisesHemingway, Ernest© 1926 by Charles Scribner's Sons© renewed 1954 by Ernest HemingwayФиеста (И восходит солнце)Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Правда", 1984
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
chestnut
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Словосочетания
каштан американский
American chestnut
каштан зубчатый
American chestnut
американский конский каштан
buckeye
конский каштан
buckeye
каштан конский
buck-eye
каштан низкорослый
chinquapin
каштан благородный
chestnut
конский каштан
chestnut
конский каштан
conker
земляной каштан
earthnut
конский каштан
horse chestnut
земляной каштан
pignut
каштан съедобный
sweet chestnut
конский каштан обыкновенный
buck-eye
каштан карликовый
chincapin
Формы слова
каштан
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | каштан | каштаны |
| Родительный | каштана | каштанов |
| Дательный | каштану | каштанам |
| Винительный | каштан | каштаны |
| Творительный | каштаном | каштанами |
| Предложный | каштане | каштанах |