about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

корить

гл.

reprobate

Примеры из текстов

Специальный докладчик выражает серьезную озабоченность в связи с существованием глубокого неравенства в области охраны здоровья коренных народов и некоренных народов во многих странах и общинах всего мира.
The Special Rapporteur is deeply concerned about the profound disparities between the health of indigenous people and that of the non-indigenous population in many countries and communities around the world.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Не кори меня нарядом, Ракитка, не знаешь еще ты всего моего сердца!
"Don't taunt me with dressing up, Rakitin, you don't know all that is in my heart!
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Доклад Генерального секретаря о проведенном Координатором Международного десятилетия коренных народов мира предварительном обзоре деятельности системы Организации Объединенных Наций в связи с Десятилетием
Report of the Secretary-General on the preliminary review by the Coordinator of the International Decade of the World’s Indigenous People on the activities of the United Nations system in relation to the Decade
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Следует создавать возможности для лиц, относящихся к коренным народам, которые позволяли бы им работать в сфере отправления правосудия, с тем чтобы преодолеть атмосферу "просвещенной беспомощности", в которую они погружены.
Indigenous people should have the opportunity to become members of the judicial administration, in order to overcome the atmosphere of “learned helplessness” in which they are immersed.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Явная попытка временного правительства включить определенные дополнительные права для коренных фиджийцев в новую конституцию не является приемлемой.
The apparent attempt by the interim Government to entrench certain supplementary rights for indigenous Fijians in a new constitution was not acceptable.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В Герреро, Мексика, коренные жители создали межобщинные местные полицейские силы в дополнение к государственной полиции для преследования и наказания за совершение правонарушений и преступлений, совершаемых в общинах, и их предупреждения.
In Guerrero, Mexico, indigenous communities created an inter-community local police force, whose aim is to complement the work of the State police and to prevent, prosecute and punish offences and crimes committed in the communities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но тот, кто желает в корне уничтожить неравенство (а не желая этого, нельзя быть и социалистом), — тот должен обращать главное внимание не на производную, а на коренную его причину.
But he who wishes to strike at the root of inequality (and without that desire one cannot be a socialist) must direct his attention mainly to its radical, not its derivative cause.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Я смогу сойти за коренного жителя Киприа, и Кьюрик тоже.
I can pass for a native in Cippria. So can Kurik.
Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond Throne
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Консультации с представителями проекта «Сахалин-1» о возможностях совместной поддержки таких предложений, поступающих от оленеводов из числа коренных малочисленных народов Севера.
Consult with the Sakhalin I Project about opportunities that may be pursued jointly to support such proposals by indigenous reindeer herders.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Были попытки заморозить строительство Белопорожской ГЭС в Карелии из-за необходимости переселения коренного населения.
There were attempts to freeze the construction of the Beloporozhskaya HPS in Karelia because it was likely to displace indigenous people.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Международное десятилетие коренных народов мира: проект резолюции
International Decade of the World’s Indigenous People: draft resolution
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Земли, традиционно используемые коренным на селен и е м для охоты, рыбной ловли, разведения оленей вне зависимости от существования зарегистрированного землепользования.
Areas historically used by indigenous peoples for hunting, fishing, reindeer-herding regardless of the existence of a registered land use.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Больше того, надо коренным образом изменить главную посылку и вернуться к первоначальной концепции Потерянного и Найденного.
In fact, we must reverse the major premise of the theory and reaccept the original concepts of Lost and Found.'
Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / Mindswap
Mindswap
Sheckley, Robert
© 1966 by Robert Sheckley
Обмен разумов
Шекли, Роберт
© 1966 by Robert Sheckley
© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Я горевала об этом, глядя на слабенькую сиротку, и мысленно корила старого Линтона, что он (хоть это и было вполне естественным пристрастием) закрепил имение за собственной дочерью, а не за дочерью сына.
I bemoaned that, as I gazed on the feeble orphan; and I mentally abused old Linton for (what was only natural partiality) the securing his estate to his own daughter, instead of his son's.
Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering Heights
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Кучер слезает, лошади фыркают, пристяжные оглядываются, коренная помахивает хвостом и прислоняет голову к дуге…
The coachman gets down; the horses snort; the trace-horses look round; the centre horse in the shafts switches his tail, and turns his head up towards the wooden yoke above it...
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

коренной житель
aboriginal
представитель коренного населения
aborigine
представитель коренного населения Аляски
Alaska Native
коренной житель
autochthon
большие коренные зубы
azzle teeth
коренная глина
basement clay
коренная порода
basement rock
коренные интересы
basic interests
коренная подстилающая порода
bedrock
коренная порода
bedrock
коренная порода
bed rock
малый коренной зуб
bicuspid
малые коренные зубы
bicuspid teeth
коренной конец
bitter end
коренным образом
cardinally

Формы слова

корить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивкорить
Настоящее время
я корюмы корим
ты коришьвы корите
он, она, оно коритони корят
Прошедшее время
я, ты, он корилмы, вы, они корили
я, ты, она корила
оно корило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиекорящийкоривший
Страдат. причастие*коримыйкорённый
Деепричастиекоря (не) корив, *коривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.корикорите
Инфинитивкориться
Настоящее время
я *корюсьмы *коримся
ты *коришьсявы *коритесь
он, она, оно коритсяони корятся
Прошедшее время
я, ты, он корилсямы, вы, они корились
я, ты, она корилась
оно корилось
Наст. времяПрош. время
Причастиекорящийсякорившийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--